暧昧语日语毕业论文

1.大家可以提供关于日语暧昧语的论文,最好是一整篇,谢谢

这篇可以直接下

还有这篇

暧昧な日本语

「おタバコのほう、お吸いになりますか?」ファミリーレストランに行ったら入口でいきなりウェイトレスさんに质问されて、”なるほど!これが今话题の言い回しか”と”~のほう”が気になりだしました。

「ドリンクバーのほうお付けしますか?」”あ!またここでも言った!”気になりだすと気になるものです。なんでも、接客マニュアルに、このような受け答えをするよう书かれているようで、こういった言い回しが”柔らかい言い方”だとでも思っているのだろうか?

コンビニでおでんを买えば「お箸のほうは何膳お付けしますか?」、”ほ~ここでも言ってるぞ!”。银行に行けば「印鉴のほう预からせていただきますか?」なんと、银行までも。

ほー、ほー、って暗の世のミミズクじゃあるまいし、”てにおは”の基本の”~は”、”~を”が”~のほう”に置き换わって、しかも性质の悪いことに”~のほう”には无责任な暧昧さが多分に含まれているような気がします。

「おタバコのほう」と「おタバコは」では答える侧も决心の度合いが违うのではないでしょうか?”~は”ではこちらも明确に答えなければと思いますが”~のほう”と闻かれると、答えるにも暧昧な気持ちになってきます。

角を立てないようにオブラートに包むような言い方だと思って使っているのでしょうが、タバコを吸う吸わない、コーヒーを饮む饮まない程度のことYes Noで明确にしても角は立たないでしょう。

暧昧な日本语と言われますが、日本语が暧昧ではなく使う人が暧昧なんでしょうね。”

~のほう”という言い回しは昔からあったと思いますが、だいたい、公に明言できないような会话に用いられていたもので、”お前さん夜の営みのほうはどうなんだい””そりゃもうあっちのほうは健在でして”なんてモザイクを入れた艶话なんぞに用いるもので、「お箸のほう」なんていわれると、”箸で何するんだ?”と想像してしまうのは落语にはまっているせいでしょうか?

外国人が奇妙な日本语の流行り言叶などを使うと、耻部を见せつけられるような思いで、あまり気分が良いものではありません。できるだけ正しい日本语を使わねばと思ってはいるのですが、意识してしまうとかえって难しくなってしまいます。考え込むとわけがわからなくなってしまうので、日ごろからきれいな日本语を使うよう心がけていればそれで十分です。

ボキャブラリーは多いにこしたことはありませんが、できるだけ简素に伝えるように心がけることも大切だと思います。简洁明了?のコラムでもエピソードを绍介しましたが、意味を持っているのか持っていないのかわからない言叶は多いものです。

ストレートに物を言わないほうが良い日本文化の里返しなんでしょうが、もっと基本的に意志にやり取りが必要な场では自分がどういう意図を持っているのか明确にしないと意味がありませんし、着饰った言叶の罗列で自己満足しても误解を招くだけです。

优しいということと优柔不断はまったく别物で、これは混同してはならないことだと思います。むしろ优柔不断は相手にあらぬ期待を持たせ误解を招く元凶になるだけ「罪」だと思います。

日本には优柔不断であることが処世术だった时代もありましたが、そういった时代は去りましたし、相手が外国となると「无责任」と受け止められるだけです。逆に、自分がそんなタイプの人间と出会ったら「信頼」なんてできませんよね。

しばしば优柔不断な女性を「优しい」と勘违いしがちですが、この手合いは「ずるい」ので悔しい思いをした経験をお持ちの方は多いと思います。世の中暧昧な女性には寛容でも、男性にはそれが许されません。

一足先にソビエト崩壊を迎えたロシアでは、自分の意志をいかように持つかが明暗を分ける死活问题です。意図を持たない人物が上に立つ组织は解体されましたし、优柔不断な人间は踏みつけられるだけです。

意を决することは恐いことかもしれませんが、その后の努力で结果はどのようにも変わるものです。

2.日语暧昧语的论文资料谁有

1 はじめに 芳贺は「日常言语では、语て他の语の意味の境界,けじめがはっきりしなかったり、一つの语の意味内容が确定しにくかったり、あいまいである。

」という。(1996.1)これは暧昧语の定义であろう。

日本人はよく暧昧语を使っている。暧昧性は日本言语の重要な特?栅坤堡扦胜⑷毡救摔?煌成瞍翁趣蚍从长工搿M堡巳毡久褡澶挝幕鲂预ؤ瑜由盥桌恧夥从长工搿? 暧昧语の特色は、婉曲であり、含蓄があり、人々に愉快的、优しい人间関系を持つので、日本人は大好きだ。

しかし、多くの外国人は理解できない。?gは、世界的范?欷榧à小⒅泄铯扦狻⒂⒂铯扦狻㈥用沥时硐证韦胜ぱ杂铯悉嗓长摔獯嬖冥筏胜い瑜Δ怂激Δⅳ郡廊毡救摔咸丐岁用劣铯蛳菠帧? どうして日本人はそんなに暧昧语が好きなのか、ここでは日本人が普段何?荬胜工盲皮い胙砸钉蚶巳毡救摔侮用沥丹蜃饯à皮い? 日常会话の暧昧の表现 2.1挨拶の类 日本人が町で知人と出会いの时は、常に公式化したあいまいのあいさつの语を使用する。

たとえば、A:こんにちは。おでかけですか。

B:こんにちは、ちょっとそこまで。 A:そうですか、?荬颏膜堡啤? B:どうも。

その会话での表した「ちょっとそこまで」中の「そこまで」はいったいどこかわからない。答え者のBははっきりと言わない。

それと同じように寻ねるAの人は?g际にBの人がどこへ行くことか质问せずに、同??に相手もどこかが行くことがさっぱりわからない。答え者のBも一体どこへ行くかと返答しない。

しかも日本人は相手「どちらへお出かけですか」と质问しているのは、决して相手の行き先が知りたいわけではない。 ただ知人の间の挨拶する。

答え者のBは直ちに心で悟る「ちょっとそこまで」に回答する。こちらの「ちょっとそこまで」、?gは「ご心配なく」の同义语であろう。

相手に自分で行くの具体的场所を告げることがない。したがって、问い者は相手が具体的にどこへ行くかが质问しなく、ただ関心することを示して、こちらが当然で根掘り叶掘り闻いたのではなくて、直ちに「そうですか、お?荬颏膜堡啤工却黏à搿¥饯韦ⅳい丹膜问朔饯吓访驻稳摔摔栅丹铯筏胜ぁ;イ酥ؤ椁胜と摔耸褂盲工欷小⑾嗍证蚺椁护毪长趣猡筏欷胜ぁE访驻稳摔细鋈摔袱嗓长匦肖¡工趣いΔ韦贤耆怂降淖杂嗓恰⑽胜ぺ丹幛毪长趣舷嗍证蚋?hして道理がない行为であろう。

各国の?s史と文化背景が违うからそれぞれの民族の间、形成された心理黙契の程度あるいは思惟の方式も违う。 2。

2多义语の类日本人はよく「どうも」を使っている。たとえば、「どうもだめな」、「先日はどうも」、「先ほどはどうも」、「どうもありがとう」、「どうもすみません」、「これはどうも」、「どうも、どうも面倒をおかけしました」などあげればきりない。

「どうも」について调べていると、「どうしても」、「いかにすれでも」、「まったく」の三つの意味がある。つまり、仕方がない、どうしてよいかわからない、なすすべがないといったの意味がある。

多义语であるがゆえに、日本人特有な语感、つまり、さまざまな意味をひとつの语句で表现したがために、外国人には暧昧だという印象を与えてしまったのであろう。 こんな言叶や表现が日本语に数多く存在している。

たとえば、「くやしい」という言叶には、「试合に负けて悔しい」、「彼はやりたい事はやった。悔しい死ではない」などの例がある。

あるいは、「しかたがない」という日本语には、「女だから仕方がないんじゃないのといってあきらめてしまう场合もある」「选?い烁氦堡郡韦坤椤⑽木浃颏い盲皮猡筏郡胜ぁ埂改铯铯い皮筏郡胜ぁ工胜嗓扦ⅳ搿?日本语には类似の表现は多いので、あげればきりがない。 日本人特有な语感は外国人たちにとって、非常に难しく理解と考えている。

なぜ日本人はそんなに暧昧な言语を好むのだろうか。これから具体的な原因を述べたいと思う。

3.日本人の暧昧さの原因を分析3.1「以心?恍摹工谓涣鞣绞?「以心?恍摹工我馕钉稀杆激Δ长趣砸钉摔瑜椁骸⒒イい涡膜樾膜?护铯毪长取梗?诖窃筏摔瑜耄─ⅳ毪い稀⒀砸钉湮淖证蚴工铯胜い切膜槲颏盲磕谌荬?护à毪长趣扦ⅳ恧ΑH毡救摔先粘I瞍恰⒁话愕膜搜预Δ长趣详用沥坤趣いτ∠螭蛴毪à皮い搿¥悉盲辘筏胜⒑摺⑼袂恰ⅳ长欷鲜?gであろう。 日本人と话し合うする时に、言叶の中にあらわしていない一部分を理解し、既に、心写真宣「以心?恍摹工韦ⅳ我徊糠证我馕钉扦ⅳ恧Α¥趣嗓恕⑷筏巳摔送撇猡放卸悉纺绚工搿6嘁逵铯?诜钉适褂盲蚣膜堡毪长趣扦搿? 日本人は明确に态度を表明せずに、あいまいであることを喜び、常々に、食い违いを隠すには、问题の?g质を回避して、冲突に矛盾の激化を避ける。

だが、言语文字そのものはあいまいで、含み、绝??的に日本の固有のものではない。少しの日本と外国の学者が特に日本を强调するこのあいまいさとロジックに合わない性と、?gは、この现象は中国人と。

3.日语论文有关暧昧的怎么写

这是日本人写的关于暧昧的论文,你写论文的时候,我认为很值得参考.--------------------------------------------------------正确な暧昧性こういう话を见かけた。

「最近见かけませんでしたが、どうしたんですか。」と闻かれ、「三日间旅行していました。

」と答えたら、変だと指摘されたアメリカ人がいるそうだ。そしてその指摘をした日本人は、そういう场合は「三日ほど旅行していました。

」と答えるべきだと言ったそうだ。なぜなら日本语は暧昧(あいまい)を好む言语であり、「三日间旅行していました。

」は明确すぎるからだという。そのアメリカ人は日本文化の暧昧性についてしきりに感心していた。

しかし、日本语が暧昧を好むという说はうさんくさい。そもそも日本语が特殊な言语だと误解している日本人が多过ぎる。

言语学の立场ではどの言语も论理的だし、本质的には大した违いはないのだ。日本语のある文が暧昧に见えるなら、何か隠れた理由があるはずだ。

暧昧を好むといっても、「何日间旅行していたんですか。」と闻かれて「三日ほど旅行していました。

」と答えるのは変だろう。その场合は「三日间旅行していました。

」と答えるべきだ。なぜなら、要求された情报をぼかすのは変だからだ。

言语学では、このような重要な新情报やその要求を焦点という。日本语では焦点かどうかが文法的に重要だ。

例えば、「私は高杉です。」と「私が高杉です。

」を比べると、后者は主语に「が」が付いている。これは「私」が焦点だからだ。

つまり、「谁が高杉さんですか。」という质问に対して、「私が高杉です。

」というように、「私」の部分が焦点だから「が」を使うのだ。逆に「あなたは谁ですか。

」という质问には、「私は高杉です。」と答える。

「高杉」が焦点で、「私」はすでに出てきた旧情报(これを主题という)だから「は」が付くのだ。最初の质问に戻ろう。

「最近见かけませんでしたが、どうしたんですか。」と闻かれた场合、当然何をしていたかが焦点になる。

それ以外の情报は単なる付け足しである。だから答は「旅行していました。

」で十分だ。しかし旅行なら行き先や期间も话の対象になり得る。

だから「三日间旅行していました。」と答えても良い。

ところがここで问题が起きる。日本语は、焦点が动词の直前に现れやすいのだ。

世界の多くの言语に见られるように、日本语では旧情报から述べ、その后で新情报を出すという语顺がある。ただし动词が必ず最后に来る必要があるため、动词の直前が焦点の主な出现场所になるのだ。

ところが「三日间旅行していました。」と言う场合、焦点は动词なので、「三日间」を焦点と解釈されると落ち着きが悪い。

つまり言いたいことは旅行していたということなのに、三日间という期间が重要な感じがしてしまう。日本语が旧情报を先に言い新情报を后に言うという仕组みと、动词を最后に言うという仕组みを持つ限り、この问题は回避できないように见える。

しかしここで语汇の助けを得れば良いのだ。期间に「ほど」を付けると、暧昧な感じがするのでそれが重要な情报には思えなくなる。

「三日ほど旅行していました。」という文は「三日ほど」が动词の直前に来ているが、「ほど」が付いているため重要には见えないのでそれが焦点と解釈されることはない。

「三日」が単なる追加情报だと分かるわけだ。だから「ほど」を付けるほうが良いのだ。

期间を暧昧にするのは、日本语が主题から焦点へ移る语顺を持ち、また动词が必ず最后に来るからだ。そのため动词の直前の句を非焦点化するために「ほど」という暧昧さを持つ単语を使うのだ。

期间に比べ、土地の名はそれほど焦点の感じがしないので、「三日间京都に旅行していました。」という答は何もおかしくない。

「三日间」などの期间が焦点の感じを持ちやすいのは、また别の文法から来ている。日本语では数量词游离といって、数字を含む句が修饰する名词から离れる现象がある。

例えば「二匹の犬がいる。」という代わりに「犬が二匹いる。

」と言うのが数量词浮游だ。数量词浮游もまた焦点と関系している。

数が焦点となる场合、数量词浮游が起きるのだ。例えば、「八十円切手を五枚下さい。

」という文を、「五枚の八十円切手を下さい。」と言ったら変なのは、「五枚」が焦点だからである。

先に书いたとおり、焦点は后に现れるべきなのだ。一方、「男が五人いる。

」の后に「五人の男は去った。」と言うのは良いが、「男は五人去った。

」と言うのは変だ。「五人」はもはや焦点ではないからである。

このように、独立した数量词があると焦点のように见える。「三日间旅行していました。

」の「三日间」は动词を修饰する语句であるため元々独立した句だが、数量词浮游の类推から焦点のように思われやすい。だから期间は「ほど」を付けて暧昧にするほうが良いのに対し、土地の名は暧昧にする必要がないのだ。

冒头の日本人は以上のように说明するべきだった。

4.大三日语学年论文范文~ 从日语的暧昧来看日本人(性格)

1 はじめに 芳贺は「日常言语では、语て他の语の意味の境界,けじめがはっきりしなかったり、一つの语の意味内容が确定しにくかったり、あいまいである。

」という。(1996.1)これは暧昧语の定义であろう。

日本人はよく暧昧语を使っている。暧昧性は日本言语の重要な特徴だけでなく、日本人の伝统生活の态度を反映する。

同时に日本民族の文化个性および生活伦理も反映する。 暧昧语の特色は、婉曲であり、含蓄があり、人々に愉快的、优しい人间関系を持つので、日本人は大好きだ。

しかし、多くの外国人は理解できない。実は、世界的范囲から见えば、中国语でも、英语でも、暧昧な表现のない言语はどこにも存在しないように思うが、ただ日本人は特に暧昧语を喜ぶ。

どうして日本人はそんなに暧昧语が好きなのか、ここでは日本人が普段何気なく使っている言叶を例に日本人の暧昧さを捉えていく。2 日常会话の暧昧の表现 2.1挨拶の类 日本人が町で知人と出会いの时は、常に公式化したあいまいのあいさつの语を使用する。

たとえば、A:こんにちは。おでかけですか。

B:こんにちは、ちょっとそこまで。 A:そうですか、気をつけて。

B:どうも。その会话での表した「ちょっとそこまで」中の「そこまで」はいったいどこかわからない。

答え者のBははっきりと言わない。それと同じように寻ねるAの人は実际にBの人がどこへ行くことか质问せずに、同様に相手もどこかが行くことがさっぱりわからない。

答え者のBも一体どこへ行くかと返答しない。しかも日本人は相手「どちらへお出かけですか」と质问しているのは、决して相手の行き先が知りたいわけではない。

ただ知人の间の挨拶する。答え者のBは直ちに心で悟る「ちょっとそこまで」に回答する。

こちらの「ちょっとそこまで」、実は「ご心配なく」の同义语であろう。相手に自分で行くの具体的场所を告げることがない。

したがって、问い者は相手が具体的にどこへ行くかが质问しなく、ただ関心することを示して、こちらが当然で根掘り叶掘り闻いたのではなくて、直ちに「そうですか、お気をつけて」と答える。そのあいさつの仕方は欧米の人にふさわしくない。

互に知らない人に使用すれば、相手を怒らせることがかもしれない。欧米の人は个人が「どこへ行くか」というのは完全に私的自由で、问い诘めることは相手を干渉して道理がない行为であろう。

各国の歴史と文化背景が违うからそれぞれの民族の间、形成された心理黙契の程度あるいは思惟の方式も违う。 2.2多义语の类日本人はよく「どうも」を使っている。

たとえば、「どうもだめな」、「先日はどうも」、「先ほどはどうも」、「どうもありがとう」、「どうもすみません」、「これはどうも」、「どうも、どうも面倒をおかけしました」などあげればきりない。「どうも」について调べていると、「どうしても」、「いかにすれでも」、「まったく」の三つの意味がある。

つまり、仕方がない、どうしてよいかわからない、なすすべがないといったの意味がある。多义语であるがゆえに、日本人特有な语感、つまり、さまざまな意味をひとつの语句で表现したがために、外国人には暧昧だという印象を与えてしまったのであろう。

こんな言叶や表现が日本语に数多く存在している。たとえば、「くやしい」という言叶には、「试合に负けて悔しい」、「彼はやりたい事はやった。

悔しい死ではない」などの例がある。あるいは、「しかたがない」という日本语には、「女だから仕方がないんじゃないのといってあきらめてしまう场合もある」「选挙に负けたのだから、文句をいってもしかたがない」「娘がかわいくてしかたがない」などである。

日本语には类似の表现は多いので、あげればきりがない。日本人特有な语感は外国人たちにとって、非常に难しく理解と考えている。

なぜ日本人はそんなに暧昧な言语を好むのだろうか。これから具体的な原因を述べたいと思う。

3.日本人の暧昧さの原因を分析3.1「以心伝心」の交流方式 「以心伝心」の意味は「思うことが言叶によらず、互いの心から心に伝わること」(広辞苑による)あるいは、言叶や文字を使わないで心から悟った内容を伝えることであろう。日本人は日常生活で、一般的に言うことは暧昧だという印象を与えている。

はっきりしなく、含み、婉曲で、これは事実であろう。日本人と话し合うする时に、言叶の中にあらわしていない一部分を理解し、既に、心写真宣「以心伝心」のあの一部分の意味であろう。

ときどきに、确かに人に推测し判断し难くする。多义语を広范な使用を见つけることができる。

日本人は明确に态度を表明せずに、あいまいであることを喜び、常々に、食い违いを隠すには、问题の実质を回避して、冲突に矛盾の激化を避ける。だが、言语文字そのものはあいまいで、含み、绝対的に日本の固有のものではない。

少しの日本と外国の学者が特に日本を强调するこのあいまいさとロジックに。

5.要写一篇叫《从交际语看暧昧语》的日语论文,该怎么开头,怎么深

日本语に暧昧さがあるのは、日本人の相手に対する思いやりであるという说もあるが、日本人はできるだけ自分の考えを表したくない、旗色を鲜明にしたくない、それはリスクを増やすだけでチャンスを招くことにはならない、だから引き合わない、でも生きていくためには一応最低限の意志疎通はしなければならない。

人々がそう感じ始めた、辺りから要するに何を言いたいのかよく解らない、话し手には责任がなく、伝えるべき意味を闻き手の自己责任で解釈させることを目的とする话法が台头し始めたのではないだろうかと思っている。それで、日本语は暧昧であるからよくないとか、劣っているとかといった考えになってしまったのでは、正しい日本语の勉强はできないと思う。

暧昧さや婉曲を好むという日本人の性向が日本人の根本に根ざしているものだとよく理解しなければいけないと思う。

6.跪求,谁能帮我写一个关于从暧昧语看日本人性格的论文的绪论和总结

私も日本人の友达と付き合うの难しいと思っています。

やはり文化の差异があるからですね。日本人の性格はやさしいけど、なかなかすぐ仲良くなって、本音教えてくれないです。

日本は海に囲まれた岛国でなかなか异文化と接することが难しいのせいかもしれません。确かに、文化の差はなかなか乗り越えない壁ですね。

私は日本人と付き合う方はあまり焦りすぎないことだと思います。きっとしばらく时间を経つと、お互いに少しづつ理解し合えると思います。

それは、日本人とか、韩国人とかまったく関系なくて、人と人の付き合うと思えば、きっと顽张れば谁でもいい友达になれると思います。

7.谁有关于日语暧昧性的论文或材料啊

日本语という言语は本当に暧昧だ。

中学时代のこと。クラス内で话し合いが持たれ、そこで意见を求められたとする。

意见のある者は言うが、大抵の者は主张はしない。あてられて言う言叶は「特にない」だ。

ここで问题なのは「特に」という言叶。谁かが「特にない」と発言すると、担任の先生は决まって「特にない、ということは意见があるということだから、言いなさい」と言っていた。

ごもっともである。もう10年以上も前に、散々闻かされたこの言叶、忘れることが出来ない。

「特に」というのは、何気なく発する言叶で、「特に」意味はないように思われるが、実际の意味としては、「意见はあるけれど、别に言わなくてもいい」ということになる。后に、语学を専攻することになる仆であるが、外国语に触れれば触れるほど、日本语が気になる。

そして、暧昧であることに気づく。翻訳すると如何に暧昧であるかが分かるが、友人に日本语の标语を英语に訳すのを頼まれた时には、身に染みて実感した。

主语や目的语が省かれていたりするので、何を指すのか明确に表す英语に訳す时は、暧昧な日本语からいろんな意味が考えられ、非常に难しかったことを覚えている。何気なく「特に」「多分」「~だと思う」「~かも」と使っているのを耳にする。

日本人といえば「maybe」と言われるほど、暧昧な民族だと思われているようだが、最近はその倾向がもっと强い。何かを食べた时に「これおいしいかも」、好きだなと思うものに対して「好きかも」、行きたいと思うことに対して「行きたいかも」と、断定を避けて言う。

自分のことなのに。おいしいかも、ということは、おいしくないかも、という意味も含まれるということは意识しないでの発言であろうが・・・。

ここ数年で、はびこりまくっている「~的」というのも、断定を避ける、という意识から若者が使い出した、とテレビで言っていた。「~の方」もしかり。

「おタバコの方、お吸いになられますか?」と言われると、タバコと他に何を吸う?と思ってしまうし、出身地や住んでいるところを闻いた际に、例えば「大阪の方」と言われると、「大阪」と断定しているわけではないから、大阪の方というと、京都かも知れないし滋贺かも知れない、はたまた広岛かも知れないし九州も知れない、などとあまのじゃく根性を大発挥してしまう。それから、コンビニで800円の买い物をして千円を支払った场合、「千円からお预かり致します」とよく言われるが、千円から、ということは、もっと払わなければならない、という事になる。

ちなみに、よく使う「结构です」というのも暧昧である。肯定、否定どちらの意味にもなるからである。

また、「パソコンとか持ってる?」につく「とか」や、「パソコンなど持ってますか?」の「など」は、决して、パソコンに限らず、それに似た机械も含めてを持っているか?と闻いているのではない。あくまで闻き手は「パソコン」を持っているのか闻きたいだけなのだが、ぼかすかのように「など」や「とか」が使われてしまう。

ああ、恐ろしい・・・。このように、どんどん・どんどん・どんどん暧昧化していく日本语。

表现方法として、仆も作词をする际はわざと暧昧にしたりすることも多いし、时に日本语の暧昧さが美しく响くこともあるが、日常会话の中で暧昧化が进んでいくと、これから日本语はどこまで暧昧になるのだろうと、いささか不安になる。断定することはなくなってしまうかも知れない?!周囲との调和を保つ为の暧昧さだと言われるが、正に言叶は国民性を表し、そして文化である。

以上论文请参考,应该可以了吧。

暧昧语日语毕业论文

转载请注明出处众文网 » 暧昧语日语毕业论文

资讯

应用化工技术毕业论文题目

阅读(82)

本文主要为您介绍应用化工技术毕业论文题目,内容包括急需应用化工技术专业的论文题目越多越好,应用化工专业毕业论文,应用化学毕业论文选题。石油化工生产技术专业论文题目:1. 中国的石油中化工产业现状与竞争力分析2. 中国的石化产业可持续

资讯

汽车美容毕业论文提纲

阅读(86)

本文主要为您介绍汽车美容毕业论文提纲,内容包括求论文《汽车装潢美容行业现状及发展前景研究》的大纲,求一汽车美容毕业论文,,汽车毕业论文的提纲怎么写。随着中国经济建设的飞速发展,人民生活水平的普遍提高,汽车正以前所未有的步伐迈进普

资讯

艺术类毕业论文格式

阅读(98)

本文主要为您介绍艺术类毕业论文格式,内容包括艺术类毕业论文怎么写格式,论文的标准格式,毕业论文的正确格式是什么样的啊。每个学校的要求不是很一样,不过都大同小异,这个给你参考下。 毕业论文撰写结构要求题目:应简洁、明确、有概括性,字数

资讯

文科毕业论文要写多久

阅读(85)

本文主要为您介绍文科毕业论文要写多久,内容包括文科类毕业论文从准备到写完需要多久,毕业论文要写多久,文科生的毕业论文要写多少个字。毕业论文,泛指专科毕业论文、本科毕业论文(学士学位毕业论文)、硕士研究生毕业论文(硕士学位论文)、博士研

资讯

星海音乐学院毕业论文

阅读(117)

本文主要为您介绍星海音乐学院毕业论文,内容包括星海音乐学院毕业,高3毕业什么条件才能上星海艺术学院啊,星海音乐学院毕业做什么。星海音乐学院作曲系简介 星海音乐学院作曲系建于1958年。自建系以来,迄今已形成了完备的大学本科教学体系,并

资讯

光信息科学与技术毕业论文

阅读(66)

本文主要为您介绍光信息科学与技术毕业论文,内容包括光信息科学与技术是研究什么的毕业后能做什么,光信息科学与技术,光信息科学与技术这个专业毕业出来会做什么工作的。光信息科学与技术是现代光学与信息科学相结合的交叉学科,与计算机技术

资讯

关于健身俱乐部的毕业论文

阅读(85)

本文主要为您介绍关于健身俱乐部的毕业论文,内容包括求一篇关于健身俱乐部的论文,求一篇关于健身的论文,我要写毕业论文,有关健身房里的,但是我不知道写哪方面的谁能指。一:国外健身产业的现状 国外的健身产业已经发展的比较成熟,经历了近半

资讯

保定施工组织设计毕业论文

阅读(96)

本文主要为您介绍保定施工组织设计毕业论文,内容包括求一份施工组织设计的毕业论文6000字,施工组织设计怎么写,毕业论文用的,求一篇房屋施工组织设计毕业论文最好较完整一些谢谢。周密思考,慎重落笔论文提纲 论文是一项“系统工程”,在正式动

资讯

函授本科毕业论文有检查吗

阅读(95)

本文主要为您介绍函授本科毕业论文有检查吗,内容包括河大函授本科毕业论文检测吗,河大函授本科毕业论文检测吗,成人本科论文查重吗。是需要检测的,根据不同院校在对毕业生论文查重相似度上面规定论文相似度也是不一样的,其中部分院校规定论文

资讯

建筑施工企业资金紧张的毕业论文

阅读(80)

本文主要为您介绍建筑施工企业资金紧张的毕业论文,内容包括毕业论文企业资金紧张的原因和解决对策该从哪些饭方面入手啊搜,毕业论文企业资金紧张的原因和解决对策该从哪些饭方面入手啊拜托,建筑施工企业资金紧张有什么对策。关键词:资金短缺

资讯

毕业论文文献综述要检测吗

阅读(98)

本文主要为您介绍毕业论文文献综述要检测吗,内容包括论文查重,查不查文献综述,文献综述需要进行论文查重吗,本科论文的文献综述要查重吗。文献综述一般而言是不参与知网查重的,但是由于部分学校考虑到为了加强对学生学术规范的管理,对于文献

资讯

离心式压缩机毕业论文

阅读(118)

本文主要为您介绍离心式压缩机毕业论文,内容包括离心机毕业设计,离心机毕业设计,离心式压缩机的工作原理。离心机的总体设计 新 [机械] 04-26摘要 离心机是利用离心力,分离液体与固体颗粒或液体与液体的混合物中各组分的机械。 离心机主要用

资讯

有关微商的毕业论文

阅读(98)

本文主要为您介绍有关微商的毕业论文,内容包括怎么选题关于微商的会计毕业论文关于微商的会计毕业论文,怎么选,关于微商的会计毕业论文,怎么选选题,浅谈你对微商的理解。做微商的第N天,分享一些经验吧。1.微商不是大家想象的没有保障,说到底

资讯

网络教育毕业论文致谢词

阅读(89)

本文主要为您介绍网络教育毕业论文致谢词,内容包括网络教育毕业论文里的致谢怎么写,最新毕业论文的致谢|毕业论文致谢词参考|毕业论文致谢范文,毕业论文感谢语怎么写。例华南师范大学化科院04级师范生麦裕华同学的本科论文答辩致谢 只是自

资讯

应用化工技术毕业论文题目

阅读(82)

本文主要为您介绍应用化工技术毕业论文题目,内容包括急需应用化工技术专业的论文题目越多越好,应用化工专业毕业论文,应用化学毕业论文选题。石油化工生产技术专业论文题目:1. 中国的石油中化工产业现状与竞争力分析2. 中国的石化产业可持续

资讯

汽车美容毕业论文提纲

阅读(86)

本文主要为您介绍汽车美容毕业论文提纲,内容包括求论文《汽车装潢美容行业现状及发展前景研究》的大纲,求一汽车美容毕业论文,,汽车毕业论文的提纲怎么写。随着中国经济建设的飞速发展,人民生活水平的普遍提高,汽车正以前所未有的步伐迈进普

资讯

艺术类毕业论文格式

阅读(98)

本文主要为您介绍艺术类毕业论文格式,内容包括艺术类毕业论文怎么写格式,论文的标准格式,毕业论文的正确格式是什么样的啊。每个学校的要求不是很一样,不过都大同小异,这个给你参考下。 毕业论文撰写结构要求题目:应简洁、明确、有概括性,字数

资讯

文科毕业论文要写多久

阅读(85)

本文主要为您介绍文科毕业论文要写多久,内容包括文科类毕业论文从准备到写完需要多久,毕业论文要写多久,文科生的毕业论文要写多少个字。毕业论文,泛指专科毕业论文、本科毕业论文(学士学位毕业论文)、硕士研究生毕业论文(硕士学位论文)、博士研

资讯

星海音乐学院毕业论文

阅读(117)

本文主要为您介绍星海音乐学院毕业论文,内容包括星海音乐学院毕业,高3毕业什么条件才能上星海艺术学院啊,星海音乐学院毕业做什么。星海音乐学院作曲系简介 星海音乐学院作曲系建于1958年。自建系以来,迄今已形成了完备的大学本科教学体系,并

资讯

光信息科学与技术毕业论文

阅读(66)

本文主要为您介绍光信息科学与技术毕业论文,内容包括光信息科学与技术是研究什么的毕业后能做什么,光信息科学与技术,光信息科学与技术这个专业毕业出来会做什么工作的。光信息科学与技术是现代光学与信息科学相结合的交叉学科,与计算机技术

资讯

关于健身俱乐部的毕业论文

阅读(85)

本文主要为您介绍关于健身俱乐部的毕业论文,内容包括求一篇关于健身俱乐部的论文,求一篇关于健身的论文,我要写毕业论文,有关健身房里的,但是我不知道写哪方面的谁能指。一:国外健身产业的现状 国外的健身产业已经发展的比较成熟,经历了近半

资讯

中国美术学院优秀毕业论文

阅读(101)

本文主要为您介绍中国美术学院优秀毕业论文,内容包括2019年中国美院毕业设计作品展什么日期,中国美术史论文,别太专业2000+字别太多一天内求,求大学中国美术欣赏论文。中华民族美术过去之灿烂 傅抱石 近时外国人对于中华民族性的批评,总是离