商务日语毕业论文选题

毕业论文商务日语系

1.如果大专学的是商务日语,毕业后就业前景怎

商务日语专业是一个特色鲜明的专业。

目前,有相当一部分从业人员具备了商务操作能力,却不懂日语,与日方有合作交流的时候需要翻译帮忙。也有一部分从业人员虽然懂日语,却不懂商务方面的相关知识,因此也无法从事商务贸易方面的工作。

商务日语瞄准市场设课程,既开设日语课程,有开设商务课程,所培养的是既懂日语知识又具备商务操作能力的综合性应用人才。 前景:一、日企数量大幅攀升中国良好的投资环境、巨大的市场潜力为日本企业的发展创造了有利条件。

近年来,在沪的日资企业数量大幅度增加。据2001年的《上海日资企业要览》记载,日本企事业单位常驻上海的代表机构为617家,日资企业为2967家;而2005年该刊记载的代表机构数量已经达到了1083家,日资企业数量为3234家。

两项相加,截至2004年底,上海的日本公司和代表处达到了4300多家。包括上海在内的长江三角洲地区共有日资企业7000多家。

日企增多了,吸纳劳动力数量自然也增多。据测算,在华日资企业直接和间接吸纳就业人数920万人。

二、日企人才需求旺盛记者从专业的日企人才服务机构上海创价人才服务有限公司了解到,今年前4个月,日资企业招聘需求旺盛,每个月都有400多项岗位需求委托。 和去年同期相比,日资委托猎头招聘的比例增加了,这表明一些高端职位正在向本地人才招手。

根据上海创价交流部长郑军分析,日企在快速消费品、制造业、金融和贸易商社等领域对人才的需求量较大。一些金融方面的岗位需求量也有增加,原因是部分日本金融和保险公司进入了上海。

另外,IT企业对软件人员需求量也很大,懂日语的软件工程师尤其难觅,很多公司不得不委托培训机构代为培养。三、日语是入职门槛李小姐曾经是一位护士。

两年前,她计划转行到日资企业做文秘,但日语是最大的门槛。如今,经过两年培训,通过日语能力一级考试的李小姐已经到一家日资企业上班。

郑军认为,会日语是进入日企的一大优势,懂日语的人求职相对容易,一般能得到人才机构至少三次推荐。目前,上海开设日语专业的高校只有十几所,培养的总人数不过几百人,难以满足日资企业对于日语人才的需求量。

当然,仅仅会日语是不够的,如果应聘高级岗位,还需具备多方面素质。 人们普遍认为,日资企业的工资要低于欧美企业,事实并非如此。

创价曾对日资企业薪酬进行过不完全调查,发现日语专业的学生起薪一般为3000元左右,高于其它语种的学生。而且这种差距会随着工作时间的增长而拉大,最小差距也在千元以上。

四、能用日语流利对话日资企业青睐“能说会做派”上海市中小企业人才交流服务中心昨日举办的日资企业人才招聘专场传出信息,能上机能操作、可用日语流利对话交流的“能说会做派”最受日资企业的青睐。 此次专场提供日资企业各类岗位数百余个,求职者众多。

继2月底本市举办首次日资企业人才招聘会,日资企业对本地人才的需求继续呈现旺盛态势。目前落户上海的日资企业已达5000余家,近七成为制造类企业,今后一二年内将进入中国投资长三角地区的万余家日资中小企业也以机械制造、时装加工生产类为主,因此,相关的机械制造师、时装设计师、各类操作工、以及企业担当(日企主管)的职位需求最多。

此外,贸易类、服务类日资企业分别占第二、第三位,贸易主管、销售经理、市场经理、营销服务等岗位需求数量也很大。据人事专家介绍,日资企业需求人才突出要求是懂日语、具有专业操作技能,即“能说会做派”;同时要有日企特别重视的做事勤奋、为人谨慎、讲究仪表、懂得礼貌等优点。

据了解,日资企业薪资一般管理层高于国内企业1。5倍,技术操作工高于国内企业50%-70%。

实习生薪资也有2000元-3000元。招聘人才非常有竞争力。

2.我是一名商务日语的学生,今年毕业了

顾客のニーズに合わせるためには怎样符合顾客的观点。

人间の生活レベルが上がるにつれて、生活においての日用品が毎日欠かせないものである。品质の良い物、サービスの良い环境、顾客は何を求めているか、それぞれである。

しかしながら、そういう环境でこそ、サービス内容が豊富であるか、価格は适当であるかが、顾客が本当に敏感に感じます。日本に限らず、中国でも新鲜な商品を置いてる店が赈わっているし、サービスの良い店は、お客様も満足な雰囲気でお店から出てきます。

これから、顾客はサービス业の私达に何を求めでいるかを、焦点当てていかなければなりません。そして、私达はこの业界の间然すべき点を考えなければなりません。

不知搂主需要假名吗?。

毕业论文商务日语系

商务日语毕业论文提綱

1.急求日语专业论文题目及提纲

你没有说要哪方面的..范围太大了..

搜到一些.都有提纲的.自己看吧.

学校欺凌问题以及解决对策[日语论文]学校におけるいじめ问题及び解决対策

· 学校欺凌问题以及解决对策[日语论文]学校におけるいじめ问题及び解决対策 摘要 随着社会的快速进步,人们越来越重视物质的成果,忽视了对学生在思想和心理方面的教育。因此,学校欺凌问题也变得日益严峻。本论文通过对学校欺凌产生背景以及现状的研究,从欺凌者以及被欺凌者自身、家庭、学。

中日茶道之比较研究[日语论文]中日茶道の比较研究

· 中日茶道之比较研究[日语论文]中日茶道の比较研究 摘要 中日在两千多年的相互交流中产生了种种文化交流成果,茶道就是其中之一。日本茶道从中国传入,和日本传统文化相结合,形成具有独特日本气韵的日本茶道,在日本传统文化中占据了非常重要的地位。 本文以中日两国茶文化的不同为研究。

浅析中国人和日本人姓名的异同[日语论文]中国人と日本人の姓氏と名前について

· 浅析中国人和日本人姓名的异同[日语论文]中国人と日本人の姓氏と名前について 要旨 名前は人间を区别する符号である。その中にはその国の言语、歴史、地理、宗教と阶级の状况が含まれている。広大无辺な世界と生けとし生けるものは、谁でも名前を持っているだろう。「姓」と「名」は日。

。。。。。。。。。.

2.日语论文提纲怎么写

中日食文化の比较研究-中日料理の作り方に関する分析を通して[日语论文]

要旨

世界では、中国人がいる所であれ、中国人がいない所であれ、中国饮食文化の影响が见られる。特に中国と一衣帯水の日本では、その影响は少なくない。鉴真は东征した时、中国の饮食文化は日本に伝わった。日本料理を中华料理と比べると、同じ所が少なくないが、相违もたくさんある。本文は中日の饮食観念や中日料理の作り方に対する対比研究を通じて、中日の饮食文化における相违と形成原因を分析して、日本の饮食文化への了解を深めて、日本文化の理解をもっと深めていく。それは中日の文化交流にとって、重要な意义がある。

キーワード:中日文化;饮食観念;中日料理;相违;形成原因

目次

1. はじめに

2. 中日の饮食観念の相违

3. 中日料理の作り方の相违

3.1 食材选択

3.2 调理の方法

3.3 食器

4. 中日の饮食文化における相违の形成原因

5.结论

参考文献

谢辞

共11页

易水寒论文为您您提供参考

3.悬赏100分

茶道偶不了解 如果是我的话我可能会写动画片アニメ (稍微介绍下可以举些具代表性的动画柯南和蜡笔小新前者播放了11年后者播放了15年稍微介绍点)日本的动慢是个产业 然后可以引申到日本的经济 从战前和战后这里写 然后可以和中国对比下 中国可以从中学到什么 有什么启迪

日本的泡沫经济这一点可以大写特写 日本网站随便搜搜都是这方面的资料 日文叫做バブル経済 可以查日本雅虎或者日本google

以前日本小孩子最害怕3样事情 かじ火事 じしん地震 おやじ亲父 这都可以引申出来写 战后的日本小孩子是什么思想等等

以上是动画---经济方面 经济分战前和战后以及金融危机前和后 ---和中国经济的对比

应该有很多内容可以写了 还可以引申到世博

个人觉得经济方面比较容易入手 这方面资料也比较多 文化方面能够议论的地方不多 我个朋友论文写的是歌舞伎かぶき写的基本上都是说明性质的文章最后让老师给退回去重写

如果写茶道的话很难引申到其他方面 不太容易写 让我写中文我也觉得很难 更不用说写日语了 一旦写得不好很容易写成说明文性质了 那就糟糕了 呵呵

个人观点仅供参考:)

4.日语论文提纲 求助

楼主参考参考以下的这篇文章吧,因为不是自己写的,所以还是匿名吧,呵呵。有帮助就好!

●「色が语る世界」

色に対する好き嫌いの感情は、その人の年齢や性别、环境や思い出などで异なります。でも、纯粋に色から受けるイメージだけに注目すると、人はほぼ共通の感情と影响を色から受けるようです。ですから、色に対する共通の感情や特徴がわかると、印象をよくしたり、自分や周りの人たちの病気予防もできるようになります。

また、自然が植物や食物に与えた色の効用を知ると、视覚や食生活の方面からも健康に役立てることができます。

色いろいろ1 赤】

「赤」から受ける感情と影响を见てみましょう。

目を闭じて、今、あなたの周りがすべて赤になった、赤一色の世界にいるとイメージしてください。そして、しばらくその场に身をまかせてみて下さい。

どんな気持ちになりましたか。

じっとしてはいられない気持ちになったのではありませんか。

赤は、人に活気と情热を与える色です。

でも、すぎたるは及ばざるがごとし。赤がだんだん浓厚になってくると、あせり、恐怖、危険を感じたり、幼稚、兴奋、野蛮といった感情が表れてくるようです。ですから、浓い赤のなかでは、人は次第に落ち着きを失います。

その効果を、昔の人は神社の柱やお守りに利用しました。

柱やお守りを赤にすることで、悪魔に危険を感じさせ追い払うことを目的としたのです。

また、赤の持つイメージはとても刺激的で、体を热く(暑く)する効果があるんですよ。ディスコやコンサート会场などで、赤っぽい照明に照らされて、始まる前からドキドキし、体がほってて汗をかいた経験はありませんか。

感情を高ぶらせ、体を热くする赤の持つ一时的な効果の现れです。怒って颜を「真っ赤に」している人は、无意识にその赤を表情に表すことで、相手を刺激し、危険を知らせているのです。

また、のぼせや热などで颜が「赤く」なることがありますが、それは本人に体の危険を知らせる赤信号です。

5.商务日语毕业论文怎么写

Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。

ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。

Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。

なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。

すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。

= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。

Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。

つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。

全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。

固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。

固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。

藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。

1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。

原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。

中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。

二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。

1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。

6.日语论文提纲怎么写

中日食文化の比较研究-中日料理の作り方に関する分析を通して[日语论文]要旨世界では、中国人がいる所であれ、中国人がいない所であれ、中国饮食文化の影响が见られる。

特に中国と一衣帯水の日本では、その影响は少なくない。鉴真は东征した时、中国の饮食文化は日本に伝わった。

日本料理を中华料理と比べると、同じ所が少なくないが、相违もたくさんある。本文は中日の饮食観念や中日料理の作り方に対する対比研究を通じて、中日の饮食文化における相违と形成原因を分析して、日本の饮食文化への了解を深めて、日本文化の理解をもっと深めていく。

それは中日の文化交流にとって、重要な意义がある。キーワード:中日文化;饮食観念;中日料理;相违;形成原因目次1. はじめに2. 中日の饮食観念の相违3. 中日料理の作り方の相违 3.1 食材选択 3.2 调理の方法3.3 食器4. 中日の饮食文化における相违の形成原因5.结论 参考文献 谢辞共11页易水寒论文为您您提供参考。

7.急求日语专业论文题目及提纲

你没有说要哪方面的..范围太大了..搜到一些.都有提纲的.自己看吧.学校欺凌问题以及解决对策[日语论文]学校におけるいじめ问题及び解决対策· 学校欺凌问题以及解决对策[日语论文]学校におけるいじめ问题及び解决対策 摘要 随着社会的快速进步,人们越来越重视物质的成果,忽视了对学生在思想和心理方面的教育。

因此,学校欺凌问题也变得日益严峻。本论文通过对学校欺凌产生背景以及现状的研究,从欺凌者以及被欺凌者自身、家庭、学。

中日茶道之比较研究[日语论文]中日茶道の比较研究· 中日茶道之比较研究[日语论文]中日茶道の比较研究 摘要 中日在两千多年的相互交流中产生了种种文化交流成果,茶道就是其中之一。日本茶道从中国传入,和日本传统文化相结合,形成具有独特日本气韵的日本茶道,在日本传统文化中占据了非常重要的地位。

本文以中日两国茶文化的不同为研究。浅析中国人和日本人姓名的异同[日语论文]中国人と日本人の姓氏と名前について· 浅析中国人和日本人姓名的异同[日语论文]中国人と日本人の姓氏と名前について 要旨 名前は人间を区别する符号である。

その中にはその国の言语、歴史、地理、宗教と阶级の状况が含まれている。広大无辺な世界と生けとし生けるものは、谁でも名前を持っているだろう。

「姓」と「名」は日。

商务日语毕业论文提綱

商务日语毕业论文免费

1.帮忙弄篇日语商务毕业的论文

中小企业の电子商取引の発展の现状と対策は研究します 一、我が国の中小企业の电子商取引の応用の特徴 (1)情报で基础の电子商取引の投资に変わるのは小さくて、アンバランス。

我が国の情报化の成功里に建设したのは东部沿海地区、北部の沿海地区、南部の沿海地区があります;情报化が普通を建设して华北地域、黄河中流の地区、长江中流の地区、南西の地区があります;情报化が建设するのがわりに劣るのは西北の地区です。情报化が関连している要素を建设して各地の経済実力、政策の制定の绵密さ性、地域の优劣などがあります。

(2)企业の管理水准は立ち后れます。我が国のたくさんの企业の管理は依然として主観、気の向くままにの経験する管理の段阶があって、管理プログラムの化、科学化は电子商取引の基本的な要求を実现するのです。

企业の现在の规范に合わない管理、コンピュータに简単にもとは手制の操作の流れをなぞらえ似せることしかできなくて、それによって系统的な実现の难度を増大して、投资のコストを増加して、电子商取引の投资収益率を下げます。 (3)高层は企业の电子商取引の认识に対してあまり十分でなくて、电子商取引の人材は欠乏します。

一部の条件の良い企业は现状に満足して、企业が正常に运行することができると思って、情报の経済の概念を确立していません。ある企业は目前の功利を求めるのに急で、企业情报化の建设の初期で、投资が大きすぎて电子商取引の発展の见込みに対して心配すると思っています。

これは企业の内部の情报化の程度が低いことをもたらして、情报の机関は健全ではありませんて、経営管理の协力は十分ではありませんて、电子商取引の人材は特に复合型人材は欠乏します。 (4)电子商取引の标准的な制定は比较的薄弱です。

电子商取引はコンピュータのネットワーク技术に基づいて発展したので、电子商取引の発展する程度が直接相応の情报技术の水准の向上にかかるため、特に标准的な制定は直接技术の水准の向上と関系あります。我が国の情报技术の発展のため、特に関连している基础研究と制品开発が情报技术の先进国に向かい合ってまだ一定の开きがあって、そのため电子商取引の関连している标准的な制定は比较的薄弱で、现在いくつかEDI标准的な及部の分相のネットに関わる标准が国外がそれに応じて标准的に変えてくる外からですを除いて、我が国のから自主的に制定します、电子商取引と関系がある标准はほとんど0です。

二、我が国の中小企业の电子商取引の问题と现状 (1)电子商取引の意识に対して薄くて、电子商取引の理解に対してぼんやりさせます。たくさんの中小企业が电子商取引の理解に対して限って简単にウェブサイトを建设するだけそして行ってオンライン贩売して、これただ広义の电子商取引の中の一部。

広义の电子商取引は电子の取引を含める利用の近代的な电子化、情报化の技术行う全ての商务活动です。 (2)电子商取引が初期投资するのはわりに大きくて、中小企业の选択は苦难に満ちています。

电子商取引の実施について、関连システム、人员、设备のなど方面の最初の试験投资するのはわりに大きくて、しかしその仕返しはまた精确な推定をありにくくて、これは企业に方策の时どうしてもそのリスクの问题を考虑しなければなりません。 (3)ウェブサイトは建设してとても改善しないで、目标の受け手はあまり明らかでありません。

ウェブサイトは企业の电子商取引を展开するウィンドウで、しかし多くの企业はウェブサイトを创立してとても大きい盲目性が存在して、多数の企业は最多で会社の宣伝する资料をただ运んでインターネットを利用するだけ、その上目标の受け手はあまり明确でなくて、これは多くの中小企业のウェブサイトが名ばかりの存在なことを招いて、まったくあるべきな作用を果たすことができません。 (4)専门人员の欠乏、ネットの保护が更新するのは缓慢で、中小企业の资源は欠乏に向かい合って、电子商取引の専门の人材の深刻な不足について、そこで电子商取引が企业の内で使用するのが滞りがなくありませんことを招いて、ウェブサイトの更新について守って更に不足します。

三、中小企业の电子商取引の対策の研究を発展します 积极的かつ确実に我が国の中小企业の电子商取引の発展を进めて、十分に我が国の実际の情况を考虑して、主に以下の対策をとることができます: 1.政府のマクロを强化して指导の机能に计画を立てますと 政府は中小企业の电子商取引のが极めて重要な作用を発展し始めていることに対して。中小企业の电子商取引の発展は政府と企业のが积极的に参与して推进することを必要とします。

先进国で、中小企业の电子商取引を発展して主に私営企业の参与と投资に頼って、しかし政府は积极的な案内がまだ必要です;発展途上国で、更に政府のが直接参与して助けることを必要とします。先进国と比较して、発展途上国の企业の。

2.求一篇关于商务日语的论文,1000~1500字,最好在12月14日前能发

【摘 要】 从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。

本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。 由于日本是一个纵向型社会而且存在内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛所有而且具有较完善的系统。

在商务日语中敬语具有举足轻重的作用,如果不能恰当地使用敬语就会引起误会甚至失去信用,从而给公司代来经济损失。 任何一个从事中日商务活动的人士,不管情不情愿,在商务活动中都不可避免地要使用敬语。

对上司和长辈当然如此,特别是对顾客,要最大限度地使用敬语,否则极易导致双方的误会甚至使谈判崩裂。日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「 礼仪 ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。

在商务场合下,自古日本就有一句「 敬语上手は商壳上手 」 的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「 言叶 は人 なり」 ,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。

于是,很多人认为,任何情况下,只要使用敬语,就万 事大吉了,殊不知,若不注重场合,即使使用敬语,有时反而会使双方的关系变得疏远以至陌生。 日语中「 言叶遣い」 (措辞)的「 遣」 字与「 思 い遣 り」(体贴,体谅 )的「 遣 」字是同一个汉字。

日语的敬语体现的就是体恤他人,以和为贵的精神。日语敬语分为「 丁宁语」 、「 尊敬语」 、「 谦让语」 。

丁宁语 (郑重语 ) :不管对方是谁,说话很有礼貌。尊敬语 (尊敬语 ) :抬举对方,以表示对对方的尊敬。

谦让语 (自谦语) :贬低自己,以表示对对方的敬意。 一、盲目使用敬形式 1. 「 お(ご) 」 的使用有一定日语基础的人一提到敬语往往马上会联想起「 お(ご) 」 来,并随意前接「お(ご) 」 ,以至闹出笑话来。

并非所有词都可接「 お(ご) 」 。以下是不适合使用「お(ご) 」 的情况。

在很多情况下,外来语前接「 お(ご) 」 ,是一种错误用法。虽然有「お」 「お」 等用法,但这些都是个别例外,大部分外来语都不能前接「お(ご) 」 ,比如「 お」 「 お- 」 「 お 」 等均为错误用法。

以「 お(ご) 」 开头的词,也不能前接「 お(ご) 」 。如「 お男物 」 「お带 」 「お奥样 」 等。

长音节词前不可接「 お(ご) 」 ,如:「 おじゃがいも」 「おさつまいも」 「おほうれんそう」 。 另外,一般与自然、矿产、动植物、形、色、机械工业、组织机构等有关的词语都难以添加「 お(ご) 」 。

2. 「 お~になる」 「 お~する」 等形式「 お~になる」 「お~する」 等 是日语敬语的重要形式。但有些人却盲目使用这些用法。

如某些特殊动词不适合用这些形式来表达敬意。如:田中 さんはいつお行 きになりましたか。

(田中先生去哪里了?) おいでになりましたか另外,「 る」 前一音节动词也不适合用这些形式。如:日本の出张中、花火 をお见しました。

(去日本出差时,看到了放烟火。 ) 见 しました因此,在商务活动中,千万要避免盲目使用敬语。

使用敬语形式时首先应该考虑是否符合语法形式,同时,也应尊重日本人的语言习惯,将敬语形式公式化是使用敬语时的大忌。 二、「 尊敬语 」 与「 谦让语 」 的混用 商务日语中,误用敬语的最常见的例子就是以「 お~になる」 「お~だ」 所表示的「 尊敬语」 被以「 お~する」 所表示的「 谦让语」 代替。

如前所述,「 尊敬语」 是用于对方的行为,而「 谦让语」 却是恰恰相反,是用于说话人自己的行为,若混用这两种形式的话,就变成尊重自己的行为,而贬低对方的行为,在商务场合下,出现这种误用例是极其危险的。而这两种形式正因为非常相似,在敬语的使用中是最常见的错误。

今度东京へ来たら、ぜひお寄 りしてね。 (下次到东京,一定到我这儿来。

)お寄りになって こうした事情を皆样によくご理解していただきたいです。ご理解 (希望各位理解这种状况,并向其他人说明一下。

) 误用这些敬语的人,大概以为加「 お(ご) 」 就可以放心了,却忽略了「 お~する」 其实是一个整体,且是「 谦让语」 。 三、敬语词的滥用 有些人以为敬语的重叠使用可表达更多的敬意,习惯把两种敬语形式一起使用,这就造成敬语词的滥用。

一般来讲,日语固有动词适合用「 お~になる」 形,而汉语动词多采用「 ~れる(られる) 」 形,而有些人觉得单使用一种形式敬意过轻,导致重叠使用两种敬语形式的现象。 另外,「 召し上がる」 「 さしあげる」 一类的动词,本身已具有敬意,所以不能再添加敬语形式。

如: たくさんお召 し上 がりになってください。(请多吃些。

)召し上がって田中さんの诞生日 には何 をお差 しあげしたらよろしいごしょうか。差 し上 げたら(田中先生的生日礼物送什么好呢?) 四、对象的把握 そろそろ参りましょうか。

(该出发。

3.商务日语毕业论文怎么写

Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。

ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。

Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。

なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。

すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。

= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。

Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。

つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。

全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。

固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。

固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。

藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。

1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。

原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。

中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。

二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。

1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。

4.在哪能找到免费的日语专业论文.

根据我搜集的一些网站来看,建议看看这个,要做毕业论文以及毕业设计的,推荐一个网站 ,里面的毕业设计什么的全是优秀的,因为精挑细选的,网上很少有,都是相当不错的毕业论文和毕业设计,对毕业论文的写作有很大的参考价值,希望对你有所帮助。

别的相关范文很多的,推荐一些比较好的范文写作网站,希望对你有帮助,这些精选的范文网站,里面有大量的范文,也有各种文章写作方法,注意事项,应该有适合你的,自己动手找一下,可不要照搬啊,参考一下,用自己的语言写出来那才是自己的。

如果你不是校园网的话,请在下面的网站找:

毕业论文网: 分类很细 栏目很多

毕业论文:

开题报告:

实习论文:

写作指导:

商务日语毕业论文免费

毕业论文商务日语系

1.商务日语毕业论文怎么写

Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。

ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。

Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。

なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。

すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。

= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。

Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。

つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。

全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。

固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。

固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。

藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。

1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。

原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。

中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。

二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。

1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。

2.帮忙弄篇日语商务毕业的论文

中小企业の电子商取引の発展の现状と対策は研究します 一、我が国の中小企业の电子商取引の応用の特徴 (1)情报で基础の电子商取引の投资に変わるのは小さくて、アンバランス。

我が国の情报化の成功里に建设したのは东部沿海地区、北部の沿海地区、南部の沿海地区があります;情报化が普通を建设して华北地域、黄河中流の地区、长江中流の地区、南西の地区があります;情报化が建设するのがわりに劣るのは西北の地区です。情报化が関连している要素を建设して各地の経済実力、政策の制定の绵密さ性、地域の优劣などがあります。

(2)企业の管理水准は立ち后れます。我が国のたくさんの企业の管理は依然として主観、気の向くままにの経験する管理の段阶があって、管理プログラムの化、科学化は电子商取引の基本的な要求を実现するのです。

企业の现在の规范に合わない管理、コンピュータに简単にもとは手制の操作の流れをなぞらえ似せることしかできなくて、それによって系统的な実现の难度を増大して、投资のコストを増加して、电子商取引の投资収益率を下げます。 (3)高层は企业の电子商取引の认识に対してあまり十分でなくて、电子商取引の人材は欠乏します。

一部の条件の良い企业は现状に満足して、企业が正常に运行することができると思って、情报の経済の概念を确立していません。ある企业は目前の功利を求めるのに急で、企业情报化の建设の初期で、投资が大きすぎて电子商取引の発展の见込みに対して心配すると思っています。

これは企业の内部の情报化の程度が低いことをもたらして、情报の机関は健全ではありませんて、経営管理の协力は十分ではありませんて、电子商取引の人材は特に复合型人材は欠乏します。 (4)电子商取引の标准的な制定は比较的薄弱です。

电子商取引はコンピュータのネットワーク技术に基づいて発展したので、电子商取引の発展する程度が直接相応の情报技术の水准の向上にかかるため、特に标准的な制定は直接技术の水准の向上と関系あります。我が国の情报技术の発展のため、特に関连している基础研究と制品开発が情报技术の先进国に向かい合ってまだ一定の开きがあって、そのため电子商取引の関连している标准的な制定は比较的薄弱で、现在いくつかEDI标准的な及部の分相のネットに関わる标准が国外がそれに応じて标准的に変えてくる外からですを除いて、我が国のから自主的に制定します、电子商取引と関系がある标准はほとんど0です。

二、我が国の中小企业の电子商取引の问题と现状 (1)电子商取引の意识に対して薄くて、电子商取引の理解に対してぼんやりさせます。たくさんの中小企业が电子商取引の理解に対して限って简単にウェブサイトを建设するだけそして行ってオンライン贩売して、これただ広义の电子商取引の中の一部。

広义の电子商取引は电子の取引を含める利用の近代的な电子化、情报化の技术行う全ての商务活动です。 (2)电子商取引が初期投资するのはわりに大きくて、中小企业の选択は苦难に満ちています。

电子商取引の実施について、関连システム、人员、设备のなど方面の最初の试験投资するのはわりに大きくて、しかしその仕返しはまた精确な推定をありにくくて、これは企业に方策の时どうしてもそのリスクの问题を考虑しなければなりません。 (3)ウェブサイトは建设してとても改善しないで、目标の受け手はあまり明らかでありません。

ウェブサイトは企业の电子商取引を展开するウィンドウで、しかし多くの企业はウェブサイトを创立してとても大きい盲目性が存在して、多数の企业は最多で会社の宣伝する资料をただ运んでインターネットを利用するだけ、その上目标の受け手はあまり明确でなくて、これは多くの中小企业のウェブサイトが名ばかりの存在なことを招いて、まったくあるべきな作用を果たすことができません。 (4)専门人员の欠乏、ネットの保护が更新するのは缓慢で、中小企业の资源は欠乏に向かい合って、电子商取引の専门の人材の深刻な不足について、そこで电子商取引が企业の内で使用するのが滞りがなくありませんことを招いて、ウェブサイトの更新について守って更に不足します。

三、中小企业の电子商取引の対策の研究を発展します 积极的かつ确実に我が国の中小企业の电子商取引の発展を进めて、十分に我が国の実际の情况を考虑して、主に以下の対策をとることができます: 1.政府のマクロを强化して指导の机能に计画を立てますと 政府は中小企业の电子商取引のが极めて重要な作用を発展し始めていることに対して。中小企业の电子商取引の発展は政府と企业のが积极的に参与して推进することを必要とします。

先进国で、中小企业の电子商取引を発展して主に私営企业の参与と投资に頼って、しかし政府は积极的な案内がまだ必要です;発展途上国で、更に政府のが直接参与して助けることを必要とします。先进国と比较して、発展途上国の企业の。

3.日语毕业论文怎么写

日语毕业论文是指题目还是内容,最主要看你写什么了。我写的语法方面,不容易,开始也是搞不懂,还是莫文网的高手帮忙,很效率的说

转型期的中国高校日语专业教育的几点思考

论商务日语人才培养模式与目标实施

中国商务日语教育的历史、现状及未来展望

论商务日语课程教学改革

大学非专业学生日语学习动机类型与动机强度的定量研究

教学理念的变迁对中国大学日语教育的影响

汉-日双语者在日语短语理解中对日语量词的通达

日语测试与日语教学的相互作用关系——由大学日语四级考试和国际日语能力考试谈起

近年日语外来词对中文的影响

关于日语复合动词习得意识的调查与分析

中国高等学校日语教育的现状与展望——以专业日语教学为中心

日语教育、学习、评估的参考标准《JF日语教育Standard 2010》与中国的日语教育

关于高等学校外语教育理念的研究与探索——以《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》为对象

日本学校语法批判——兼论我国日语语法教学改革

回顾与前瞻 日语借词的研究

中日商务人才需求与商务日语教学改革

商务日语的语用特征分析

日语被动句学习难点解析

日语学习者多样化背景下的日语教育

日语教学与文化导入

中国高校日语专业学生中日同形近义词产出难易度影响因素研究

从中日心理距离差异看中国日语学习者的敬语学习

商务日语专业学生日语会话能力培养实证研究

日语汉字词对日本留学生汉语学习的负迁移研究

试论商务日语的能力界定

日语授受句研究述评

毕业论文商务日语系

商务日语毕业论文范文

1.求一篇8000

日语论文范文四:日本语の敬语の人间関系に対する重要性 日本语の敬语の人间関系に対する重要性 要旨: 敬语は、日本语では非常に発达している。

敬语は日本语の中でかなり重要な地位を占めている。今日世界中の言语の中で日本ほど敬语を使っている言语はない。

それで、日本では、敬语ができないと会话できないとよく言われる。これにより分かることは敬语は言语活动の中で影响が非常に大きいのである。

敬语のシステムは、自分と相手との関系、つまり、自分が相手とどんな関系にあるかの言语表现上の様式である。敬语は面倒で嫌いだと言う人が多いが、敬语そのものが嫌いなのではなく、敬语の使い方、敬语を考えなければならない场面に立ち入ることがストレスを生むのである。

そして、敬语はコミュニケーションを円滑に进める上で重要な役割を果たしている。日本语の敬语は人间関系において重要である。

敬语や敬语以外の様々な表现から适切なものを选択して自分を表现するものである。 キーワード:敬语 人间関系 敬意表现 重要性 影响 はじめに 敬语は言语现象の中で最も社会とかかわりの深い现象であり、コミュニケーション円滑に进める上で重要な役割を果たしている。

そして、敬语は敬意を表し、すなわち、敬意表现を体现するのである。敬意表现とは、コミュニケーションにおいて互いに尊重の精神に基づき、相手や场面に配虑して使い分ける言叶遣いを意味する。

しかし、日本语では、敬语词の数が多いし、表现形式がさまざまな対象に比较的固定した体系を持っているので、日本语の最も大きな特色として広范的に使われている。それで、敬语の分类は敬语の重要性などの认识に最も必要である。

日本语の敬语は日本社会の人间関系にどんな重要性があるか。本文は以下のう点に着目して日本语の敬语の人间関系に対する重要性を探究する。

1敬语の定义と分类 1.1定义 敬语とは敬意を表す言叶を敬语と言う。一般的に、日本人は交际する时にお互いに相手を尊重する言叶を言う。

これは话し手と闻き手の间の尊卑、优劣、长幼などの人间関系に重大な影响を与える。 1.2分类 日本语の敬语の范囲と分类について、今までいろいろな研究がなされてきたけれど、いろいろな考え方があって、まだ、统一されてはいない。

しかし、比较的固定した体系を持っている。敬语には、一般的に、「尊敬语」、「谦譲语」、「丁宁语」の三种类がある。

それぞれ状况や立场によって使い分けが必要であ る。三种类の敬语の使い方は非常に重要である。

三种类の敬语の使い分け 动词 尊敬语 谦譲语 丁宁语 言う おっしゃる 申し上げる 言います 见る ご覧になる 拝见する 见ます 闻く お闻きになる お闻きする 闻きます 行く いらっしゃる 伺う 行きます 来る お越しになる 参る 来ます 书く お书きになる お书きする 书きます 话す お话になる お话しする 话します 食べる 召し上がる いただく 食べます する なさる いたす します いる いらっしゃる おる います 1.2.1尊敬语 尊敬语は话し手が动作をする相手の人を高い位置におく言い方である。 相手の动作について: お(ご)~になる 例:お帰りになる、ご覧になる お(ご)~なさる 例:お届けなさる、ご安心なさる お(ご)~くださる 例:お书きくださる、ご理解くださる ~れる 例:书かれる、会われる ~られる 例:起きられる、信じられる 相手自身の性质、状态について: 贵 例:贵社、贵国 さん、様、殿 例:息子さん、お嬢様、会社殿 1.2.2谦譲语 谦譲语は自分自身に用いる、自分を低い位置に置き、相対的に相手を高めて敬意を表す场合に使う。

自分の动作について: お(ご)~する 例:お闻きする、ご案内する お(ご)~いたす 例:お见せいたす、ご回答いたす お(ご)~いただく 例:お越しいただく、ご同席いただく ~ていただく 例:话していただく お(ご)~申しあげる 例:お话し申し上げる、ご通知申し上げる お(ご)~愿う 例:お闻き愿う、ご送付愿う 自分の性质、状态について: 家内、父、母、おやじ、おふくろなどの名词は自分の侧のものを低めて言う时に使う。 1.2.3丁宁语 丁宁语は立场の上下に関系なく、闻き手に直接敬意を表すものである。

「お(ご)」などをつける 例:お米、ご本 文末を「です」、「ます」、「ございます」などにする。 例:私は田中です、田中でございます。

2敬语と人间関系の関系 2.1敬语で交际する际の具体的応用 敬语は日本人と交际する时に重要なものと考えられている。至る所で敬语が使って人と人の関系を円滑にしているのを见る。

先辈、上司に対してはいつも敬语を使うように心挂ける。 闻き手 话し手 话题人 日本では年长者に対しては敬语をつかう。

敬语は言叶生活の中で重要视されている。相手に対して尊敬の念を持てば自然と言叶にも态度にもそれが表れてくる。

例:「お父さんはご在宅ですか。」と言うとき、话し手は闻き手と话题の人に対する尊敬を表す。

「お母さんが病気になっています」という时の话题の人物は自分の。

2.求一篇关于商务日语的论文,1000~1500字,最好在12月14日前能发

【摘 要】 从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。

本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。 由于日本是一个纵向型社会而且存在内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛所有而且具有较完善的系统。

在商务日语中敬语具有举足轻重的作用,如果不能恰当地使用敬语就会引起误会甚至失去信用,从而给公司代来经济损失。 任何一个从事中日商务活动的人士,不管情不情愿,在商务活动中都不可避免地要使用敬语。

对上司和长辈当然如此,特别是对顾客,要最大限度地使用敬语,否则极易导致双方的误会甚至使谈判崩裂。日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「 礼仪 ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。

在商务场合下,自古日本就有一句「 敬语上手は商壳上手 」 的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「 言叶 は人 なり」 ,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。

于是,很多人认为,任何情况下,只要使用敬语,就万 事大吉了,殊不知,若不注重场合,即使使用敬语,有时反而会使双方的关系变得疏远以至陌生。 日语中「 言叶遣い」 (措辞)的「 遣」 字与「 思 い遣 り」(体贴,体谅 )的「 遣 」字是同一个汉字。

日语的敬语体现的就是体恤他人,以和为贵的精神。日语敬语分为「 丁宁语」 、「 尊敬语」 、「 谦让语」 。

丁宁语 (郑重语 ) :不管对方是谁,说话很有礼貌。尊敬语 (尊敬语 ) :抬举对方,以表示对对方的尊敬。

谦让语 (自谦语) :贬低自己,以表示对对方的敬意。 一、盲目使用敬形式 1. 「 お(ご) 」 的使用有一定日语基础的人一提到敬语往往马上会联想起「 お(ご) 」 来,并随意前接「お(ご) 」 ,以至闹出笑话来。

并非所有词都可接「 お(ご) 」 。以下是不适合使用「お(ご) 」 的情况。

在很多情况下,外来语前接「 お(ご) 」 ,是一种错误用法。虽然有「お」 「お」 等用法,但这些都是个别例外,大部分外来语都不能前接「お(ご) 」 ,比如「 お」 「 お- 」 「 お 」 等均为错误用法。

以「 お(ご) 」 开头的词,也不能前接「 お(ご) 」 。如「 お男物 」 「お带 」 「お奥样 」 等。

长音节词前不可接「 お(ご) 」 ,如:「 おじゃがいも」 「おさつまいも」 「おほうれんそう」 。 另外,一般与自然、矿产、动植物、形、色、机械工业、组织机构等有关的词语都难以添加「 お(ご) 」 。

2. 「 お~になる」 「 お~する」 等形式「 お~になる」 「お~する」 等 是日语敬语的重要形式。但有些人却盲目使用这些用法。

如某些特殊动词不适合用这些形式来表达敬意。如:田中 さんはいつお行 きになりましたか。

(田中先生去哪里了?) おいでになりましたか另外,「 る」 前一音节动词也不适合用这些形式。如:日本の出张中、花火 をお见しました。

(去日本出差时,看到了放烟火。 ) 见 しました因此,在商务活动中,千万要避免盲目使用敬语。

使用敬语形式时首先应该考虑是否符合语法形式,同时,也应尊重日本人的语言习惯,将敬语形式公式化是使用敬语时的大忌。 二、「 尊敬语 」 与「 谦让语 」 的混用 商务日语中,误用敬语的最常见的例子就是以「 お~になる」 「お~だ」 所表示的「 尊敬语」 被以「 お~する」 所表示的「 谦让语」 代替。

如前所述,「 尊敬语」 是用于对方的行为,而「 谦让语」 却是恰恰相反,是用于说话人自己的行为,若混用这两种形式的话,就变成尊重自己的行为,而贬低对方的行为,在商务场合下,出现这种误用例是极其危险的。而这两种形式正因为非常相似,在敬语的使用中是最常见的错误。

今度东京へ来たら、ぜひお寄 りしてね。 (下次到东京,一定到我这儿来。

)お寄りになって こうした事情を皆样によくご理解していただきたいです。ご理解 (希望各位理解这种状况,并向其他人说明一下。

) 误用这些敬语的人,大概以为加「 お(ご) 」 就可以放心了,却忽略了「 お~する」 其实是一个整体,且是「 谦让语」 。 三、敬语词的滥用 有些人以为敬语的重叠使用可表达更多的敬意,习惯把两种敬语形式一起使用,这就造成敬语词的滥用。

一般来讲,日语固有动词适合用「 お~になる」 形,而汉语动词多采用「 ~れる(られる) 」 形,而有些人觉得单使用一种形式敬意过轻,导致重叠使用两种敬语形式的现象。 另外,「 召し上がる」 「 さしあげる」 一类的动词,本身已具有敬意,所以不能再添加敬语形式。

如: たくさんお召 し上 がりになってください。(请多吃些。

)召し上がって田中さんの诞生日 には何 をお差 しあげしたらよろしいごしょうか。差 し上 げたら(田中先生的生日礼物送什么好呢?) 四、对象的把握 そろそろ参りましょうか。

(该出发。

3.商务日语毕业论文怎么写

Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。

ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。

Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。

なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。

すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。

= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。

Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。

つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。

全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。

固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。

固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。

藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。

1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。

原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。

中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。

二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。

1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。

4.求一篇日语论文

这个好 ,,,我都看的懂

从樱花谈到日本文化的

一、樱についての绍介

春に白色や淡红色から浓红色の花を咲かせ、とくに果実を食用とするほか、花や叶の塩渍けも食品などに利用される。日本人に古くから亲しまれている。

园芸品种が多く、とくに江户末期に开発されたソメイヨシノ(染井吉野)は、明治以降、全国各地に広まり、サクラの代名词となった。自然种としてはヤマザクラ、オオシマザクラ、エドヒガンなど10种ほどが认められている。また、日本では固有种・交配种を含め600种以上の品种が自生している。

古代では、山に咲くヤマザクラ(山桜 P. jamasakura)や、八重咲きの桜が一般的であった。有名な吉野の桜も、ヤマザクラである。静冈県富士宫市に日本最古级のヤマザクラである狩宿の下马ザクラがあり、特别天然记念物に指定されている。

また、日本において最も驯染み深い花であることから、一般的に国花の一つとされ(法的に定められたものではない)、明治时代以降军队や学校の制帽や阶级章に桜を象った纹章が用いられている。现在においても警察や自卫队などの纹章に使用されている。

ヤエザクラは、サトザクラの八重咲きの品种の総称として用いられる。

二、桜についての由来

「サクラ」の名称の由来は、一说に「咲く」に复数を意味する「ら」を加えたものとされ、元来は花の密生する植物全体を指したと言われている。また他说として、春に里にやってくる稲(サ)の神が凭依する座(クラ)だからサクラであるとも考えられている。

富士の顶から、花の种をまいて花を咲かせたとされる、「コノハナノサクヤビメ(木花之开耶姫)」の「さくや」をとって「桜」になった、とも言われている。

三、桜の象徴

春の象徴

サクラの蕾桜は、春を象徴する花として、日本人にはなじみが深く、日本で最も有名な花でもある。风流事を称して「花鸟风月」というが、平安时代以后の日本において、単に「花」といえばサクラのことを指す。なお、平安时代以前の「花」は、梅のことを指す。

日本最古の史书である『古事记』『日本书纪』にも桜に関する记述があり、日本最古の歌集である『万叶集』にも桜を咏んだ歌がある。その后の和歌にも桜を咏んだものは多い。平安时代の歌人・西行法师が、月と花(サクラ)を爱したことは有名である。西行法师が咏んだ歌の中でも、次の歌は有名である。

四、桜と文化

桜について、歴史・文学上の実例を引きながら、兴味深く书かれている。数例挙げると、

☆水上勉の『桜守』(1969)のモデル笹部新太郎は、在野の桜研究家で、その生涯を桜と共に终えている。いま见る大阪造币局の通り抜けの里桜は、大阪空袭で焼亡した桜を自家の武田尾の桜山から移植したものである。

☆ヤマザクラの名桜、巨桜は全国でも数少ない。近年ようやく知られてきた熊本県阿苏郡白水村の戦国时代末期と伝えられる一心行の大桜ぐらいである。

☆富安风生の桜の名句に「まさをなる 空より しだれざくらかな」がある。このシダレザクラ(枝垂れ桜)はエドヒガンの変异种である。この桜は平安末期、箱根山で発见され都に运ばれ、珍しい花として摂関家に献上されていたらしい。

☆折口信夫が养嗣子春洋の戦死に际して咏んだ一首(歌集『倭をぐな』1955年)

「たたかひに 果てにし子ゆえ 身に沁みて ことしの桜 あはれ 散りゆく」

☆桜を爱し、桜を讃えるところに生きる歓びがある。王朝びとは桜をいのちの辉きとみた。その清明美には死の翳は全くない。花の香りは心に安らぎを与え、烂漫の花は歓びを形にしてみせる。女性、この母なるものが桜なのだ。日本文化が桜文化であったことは、その衣食住の中に无限に「桜(なるもの)が织り込まれていることで分かる。

☆次の芭蕉の句ほど桜に対する人びとの思いを鲜やかに印象づける句はほかにない。

さまざまの 事おもひだす 桜かな 芭蕉

5.求一篇日语论文1000字

回答人的补充 2009-10-07 22:51 汉字と中国文化 いま日本ではカタカナ文化が泛滥していますが、これはいわば第二次の外来文化であって、第一次の外来文化は古代朝鲜を経由したか、あるいは直接に日本に渡ってきた中国文化でしょう。

早い话が毎日饮むお茶も中国が原产です。 中国南方では「茶」を「テ」と発音します。

これが南まわりでヨーロッパにいって「ティー」となったと勉强しました。 また、中国の北方では「チャ」と発音します。

これが北からロシアや中央アジアに渡り「チャイ」となりました。 そして日本はそのまま「チャ」「茶」になりました。

食品で「胡」がつくのは西域から中国を経由して日本に入って来たものです。 「胡椒」「胡麻」「胡瓜」などは皆そうです。

また、草花の名前で中国伝来のものは非常に多くあります。 桃、栗、柿、梅などはいうにおよばず、百日红、合歓などもそのまま同じ文字です。

目で见、手でさわれるものだけではない、精神の世界でも中国の文化は日本に大きな影响を与えていると思います。 「论语」「老子」「史记」など中国の古典の影响は大きなものがあると思います。

日本の元号の「平成」も史记のなかの五帝本纪に「内平らにして天成る」を参考にして作られたと闻いています。 中国の古典から出て、いまは日常语になっているものも沢山あるようです。

例えば「自己啓発」の「啓発」は「论语」の「啓せずんば発せず」をちぢめたものです。 「完璧」や「四面楚歌」は「史纪」に出て来ます。

习惯のなかにも中国伝来のものは少なくありません。 「端午の节句」七夕、立春、冬至等々沢山あります。

汉字は日本のカナと违い文字自身一つの完成された文化ではないでしょうか。 一字一字の意味があり、その成り立ちにも理屈があります。

男と言う字は田の中で力一杯働く姿を表したものであり、「嫋」と言う字は弱々しそうな女が美しく见えるようを表现しています。 水の中で弱ってしまったのが「溺」で、日本人は更に弱る鱼に鰯(いわし)という字を作ってあてました。

このように、その一字一字に物や现象の本质をとらえて作られたものが汉字であり、それ自身完成度の高い文化であると考えます。 中国人は汉字のもつ文化を非常に高く评価していると思います。

中国人は何千年の歴史の中で自分达こそが世界の文明の中心に位置しているという「中华思想」を、私は意识はしませんが、受けついで来ているのではないでしょうか。 中国を歴史的に见れは、塞外から攻め込んでくる蛮族に缲り返し统治を受けながらも、それらをことごとく同化していった文化の歴史があるだけに、近代に至ってもいかに武力的に强力な相手であろうとも、自分达よりすぐれた文化の持ち主であるとはなかなか认めようとしないのです 汉字文化とカナ文化 汉字の国とカナの国の违いを前に汉字は一字一字に意味があり、その成りたちにも理屈があり、汉字はそれ自身一つの完成した文化を意味すると书きましたが、こうした文字の文化が日本にやってきて思想を表现する道具として日本语化しました。

しかし、汉字が入って来る前から日本にはすでにヤマト言叶がありましたが、それを记録する字がなかったそうです。 日本人は新しく入って来た汉字を略字化して、あ、い、う、え、お、と言うカナを作り出しました。

「あ」は安、「う」は宇、「え」は衣、「お」於とルーツははっきりしていますが、それぞれの字に特别の意味はないそうです。 カナはヤマト言叶を表现するための字として利用され、かつ汉字を読む时の音标文字として使われるようになったそうです。

本来の汉字は、呉音も汉音もすべて今日の日本语の発音とは异なるものであったようですが、日本人はそれらの発音をすべて五十一字のなかにおさめてしまったのだそうです。 どうしてそういうことができたかというと、ヤマト言叶のあいうえおは、日本人の音标文字であって、それ自身に意味がなかったからです。

日本人は汉字を思想表现の道具として受け入れたけれども、それはヤマト言叶の素地の上に新しい表现が加わっただけのことであって、日本语が中国语に置き换えられた訳ではありません。 だから日本人が自分达の师を中国文化から西洋文化に乗り换えると日本语は英语でもドイツ语でもフランス语でも、ローマ字で表现される言叶を何の苦もなく取り入れる事が出来たのではないでしょうか。

たまたま、ひらがなのあとにカタカナが生まれ、新しい外来语はカタカナで表现されるようになったので、日本人はかつて汉字を自分达の新しい思想表现の道具として取り入れたように、新しい外来语を新しい思想や新しい生活感情を表现する道具として、何のためらいもなく取り入れるようになったのだと考えられます。 もともと音标文字にすぎないカタカナだから、どんな外国语もカタカナにあてはじめると日本语に変わってしまいました。

ただし日本语にない音をそのまま。

6.帮忙弄篇日语商务毕业的论文

中小企业の电子商取引の発展の现状と対策は研究します 一、我が国の中小企业の电子商取引の応用の特徴 (1)情报で基础の电子商取引の投资に変わるのは小さくて、アンバランス。

我が国の情报化の成功里に建设したのは东部沿海地区、北部の沿海地区、南部の沿海地区があります;情报化が普通を建设して华北地域、黄河中流の地区、长江中流の地区、南西の地区があります;情报化が建设するのがわりに劣るのは西北の地区です。情报化が関连している要素を建设して各地の経済実力、政策の制定の绵密さ性、地域の优劣などがあります。

(2)企业の管理水准は立ち后れます。我が国のたくさんの企业の管理は依然として主観、気の向くままにの経験する管理の段阶があって、管理プログラムの化、科学化は电子商取引の基本的な要求を実现するのです。

企业の现在の规范に合わない管理、コンピュータに简単にもとは手制の操作の流れをなぞらえ似せることしかできなくて、それによって系统的な実现の难度を増大して、投资のコストを増加して、电子商取引の投资収益率を下げます。 (3)高层は企业の电子商取引の认识に対してあまり十分でなくて、电子商取引の人材は欠乏します。

一部の条件の良い企业は现状に満足して、企业が正常に运行することができると思って、情报の経済の概念を确立していません。ある企业は目前の功利を求めるのに急で、企业情报化の建设の初期で、投资が大きすぎて电子商取引の発展の见込みに対して心配すると思っています。

これは企业の内部の情报化の程度が低いことをもたらして、情报の机関は健全ではありませんて、経営管理の协力は十分ではありませんて、电子商取引の人材は特に复合型人材は欠乏します。 (4)电子商取引の标准的な制定は比较的薄弱です。

电子商取引はコンピュータのネットワーク技术に基づいて発展したので、电子商取引の発展する程度が直接相応の情报技术の水准の向上にかかるため、特に标准的な制定は直接技术の水准の向上と関系あります。我が国の情报技术の発展のため、特に関连している基础研究と制品开発が情报技术の先进国に向かい合ってまだ一定の开きがあって、そのため电子商取引の関连している标准的な制定は比较的薄弱で、现在いくつかEDI标准的な及部の分相のネットに関わる标准が国外がそれに応じて标准的に変えてくる外からですを除いて、我が国のから自主的に制定します、电子商取引と関系がある标准はほとんど0です。

二、我が国の中小企业の电子商取引の问题と现状 (1)电子商取引の意识に対して薄くて、电子商取引の理解に対してぼんやりさせます。たくさんの中小企业が电子商取引の理解に対して限って简単にウェブサイトを建设するだけそして行ってオンライン贩売して、これただ広义の电子商取引の中の一部。

広义の电子商取引は电子の取引を含める利用の近代的な电子化、情报化の技术行う全ての商务活动です。 (2)电子商取引が初期投资するのはわりに大きくて、中小企业の选択は苦难に満ちています。

电子商取引の実施について、関连システム、人员、设备のなど方面の最初の试験投资するのはわりに大きくて、しかしその仕返しはまた精确な推定をありにくくて、これは企业に方策の时どうしてもそのリスクの问题を考虑しなければなりません。 (3)ウェブサイトは建设してとても改善しないで、目标の受け手はあまり明らかでありません。

ウェブサイトは企业の电子商取引を展开するウィンドウで、しかし多くの企业はウェブサイトを创立してとても大きい盲目性が存在して、多数の企业は最多で会社の宣伝する资料をただ运んでインターネットを利用するだけ、その上目标の受け手はあまり明确でなくて、これは多くの中小企业のウェブサイトが名ばかりの存在なことを招いて、まったくあるべきな作用を果たすことができません。 (4)専门人员の欠乏、ネットの保护が更新するのは缓慢で、中小企业の资源は欠乏に向かい合って、电子商取引の専门の人材の深刻な不足について、そこで电子商取引が企业の内で使用するのが滞りがなくありませんことを招いて、ウェブサイトの更新について守って更に不足します。

三、中小企业の电子商取引の対策の研究を発展します 积极的かつ确実に我が国の中小企业の电子商取引の発展を进めて、十分に我が国の実际の情况を考虑して、主に以下の対策をとることができます: 1.政府のマクロを强化して指导の机能に计画を立てますと 政府は中小企业の电子商取引のが极めて重要な作用を発展し始めていることに対して。中小企业の电子商取引の発展は政府と企业のが积极的に参与して推进することを必要とします。

先进国で、中小企业の电子商取引を発展して主に私営企业の参与と投资に頼って、しかし政府は积极的な案内がまだ必要です;発展途上国で、更に政府のが直接参与して助けることを必要とします。先进国と比较して、発展途上国の企业の。

7.日语毕业论文怎么写能得优秀呢

你好,我也是日语专业的。

我在大学毕业的时候获得了学院级、校级优秀毕业论文,并获得优秀毕业生荣誉称号。虽然不知道你在哪个学校,但日语毕业论文的要求一本一致,可以给你分享一下我的经验,你可以参考一下。

【关于文章】在毕业临近或者大四尾声,学校应该会新增毕业论文写作课程,你可以先好好利用一下这个资源,充分了解学校对于毕业论文的格式、内容要求。这是写好毕业论文的前提,曾经在大四毕业论文写作的时候有很多同学因为毕业论文格式,整的指导老师和自己都很苦恼。

因此,先了解一定的要求,在写作。成稿以后会感到很轻松不会懊恼~如果你所在的学校没有毕业论文指导课程也没有关系,去图书馆找一些相关的书籍,浏览概要即可,不必逐字逐句,影响心情。

大概了解论文构成的几部分:标题、前言、摘要、关键词、目录、先行研究、正文、参考文献等部分。日文的话应该与之对应,即:テーマ、初めに、要旨、キーワード、目次、先行研究、本文、参考文献选择题目:我想在这个时候,论文题目已经定题了吧?因此,选题上就不赘述了。

但如果你所在的学校还没有确定题目,那可以先确定自己喜欢的领域,或者较为擅长的领域。其中包括:语言学、文学、社会文化、翻译等领域。

就语言学为例,可以进一步细分,到底自己擅长那部分比如,语法、词汇、语言现象等。选题一定要注意资料寻找的容易度,切忌天马行空,觉得好就一定要写,找资料就成难题了。

我想每个人的擅长领域都不一样,不知你在几年的日语学习生活中,最对那部分感兴趣。因此,关于选择范围,可以根据自己的实际情况确定一下。

但记住一条,大学阶段论文主要依靠先行研究,在掌握先行观点的基础上再进行论文写作,由于日语学习年限及水平程度的问题不建议“独立门户”、“另辟蹊径”式写作。查找资料:这个步骤是不可缺少的,其中包括:互联网查找、日研中心借阅、中日友好交流基金会馆藏等,在北京的话很方便这些资料都较其他区域丰富。

如果距北京较远,可以考虑网上查阅。互联网尽量参考国外文献较为妥当,如果掌握不只一门外语的话,可以跨语言查找文献,这样会让你拓宽思路。

推荐的网站有:国外,可搜索关键词“CINII”其中输入你的论文关键字,下载相关文章查阅。国内,知网等著名论文写作网站可以让你充分了解先行研究的状况。

掌握充足的写作素材,即可开始整理资料,一定要有好的资料收集习惯,通读过后对资料分类,以便日后引用。一定要注意,在引用资料的时候,互联网资料引用一般是有规定的。

各个学校的情况不同,但一般情况下要求有5本以上名著引用,因此,一篇好的论文中只参考别人的论文是不够的。引用的资料可以包括:名著[M]、期刊[J]、博硕士论文[MA][D]等。

文章构架:这里也就是我们经常看到的目录。感觉目录内容不过百字,但这里会局限或者促进你的论文写作。

一定要先确定好论文的大纲,这里就要看你对先行研究的了解程度了。一般先作简单的研究背景介绍、现象研究观点的总结。

从而提出自己的观点。毕业论文大纲一般要求到二级标题即可,当然有必要的话三级标题也没有问题。

可以参考下面文章构架,帮助你了解大概要怎么布局。资料内容来源于互联网,供参考之用: 根据自己定好的框架,便可以开始写作了。

优秀毕业论文一般要求:有一定的学术性、内容及分析问题的角度新颖、文字语法使用准确等。根绝这几个点,可以展开论文的写作。

个人经验之谈,你可以在写作时使用充分的表达方式,文字当然要准确,适当的加入图表解释说明自己所写内容的话就更不错了。曾经遇到写语音的同学,他在学校范围寻找日语专业学生为对象,将他们的日语发音录入设备,并用计算机分析音波形状、波值等进而分析中国籍日语学习者在学习过程中或者在日语发音中的共同性,并对日语学习做出一定的提示。

这样的方式就比较新颖,让评阅老师眼前一亮。最重要的是,大部分的数据都来自于自己的调查,可见下的功夫,因此分数也比较可观。

而我写的语言学文章中,大部分词汇是从日文辞书、字典、工具书中收集来的工作量也不小,因此在答辩的时候评委老师特别提出我俩对于论文写作资料收集工作的正确定位。你也可以参考这种方式,尽量让人感觉形式新颖的方式会给你加分,当然关键还是要看文章写得怎么样,不能舍本逐末。

再次,优秀论文要求工作量不能太大,这个也要注意不能让自己的精力逸散,要专注于文章写作之中。用较新的软件工具,比如word,在03版设置自动目录等可以较为繁琐,10版本以上便可轻松解决。

另外,新版本的软件在生成图片、图表上更符合现在人们的审美,因此,虽然是细枝末节,但也要注意。【答辩阶段】论文写好了要接受评阅组的检阅了。

其中检查的要点包括:论文完整度:主要看论文的结构、内容,关键着眼于得出的结论的实用性。格式正确度:一定要根据自己学校的要求修改论文格式。

答辩应变度:评阅老师一般不会难为你的,多数会根据你的论文写的内容,或者折射的问题,你对该问题的思考等等进行提。

商务日语毕业论文范文

商务日语毕业论文

1.商务日语毕业论文怎么写

Ⅰ.はじめに 本报告では、日中贸易の输出竞争力分析の一环として、生产费用の构成要素に注目して日中の価格差を分析する。

ここでは価格差を,中间投入生产性,赁金,労働生产性,资本価格,资本生产性及び「その他」の6つの要因に分解して,各要因の価格差に占める位置を数量的に分析した。また,得られた分析结果を先行研究の结果との比较も行う。

Ⅱ.分析モデル 藤川・泉・李(3)は、产业连関分析の均衡価格决定モデルから次の関系式を导出した。 ; 日中の価格差 - について、藤川・泉・李は、产业内部だけの要因を考える直接要因価格格差モデルと自部门及び他部门からの间接効果両方合わせる総合要因価格格差モデルを提案している。

なお、総合要因価格格差モデルは、直接要因価格格差モデル から変形して、导出されたものである。 ここで, とおくと,上式は次のように変形される。

すなわち、ただし、は、中国と日本の平均的なレオンチェフ逆行列と解釈される。 今回采用した分析モデルでは、均衡価格决定モデル を用いて次のような分解式を导出した。

= 藤川・泉・李の総合要因分解モデルは日本と中国の投入系数の平均値で逆行列を求めているが、本报告では、中国と日本のそれぞれの逆行列を求め、その平均値を使用した。また付加価値 は、で与えられるので、価格差は、最终的に と分解することができる。

Ⅲ.分析结果: 今回、53部门分类で1995年の日中価格差の要因を分析した。中间投入生产性要因については,日本のほぼ2/3の部门が中国より生产性が高いが,农林水产业,石炭,石炭制品工业,ゴム制品,鉄钢工业,电力・水道,公务・教育・医疗などでは,中国の生产性が高い。

つまり、中间投入生产性要因は日本価格を低くする要因となっている。 赁金要因と労働生产性要因とが日中の最大の価格差要因となっている。

全ての部门で日本の労働生产性要因が中国のそれより高いが,日本の赁金の高さを相杀するほどではない。结果的に,労働関连要素は日本の価格を高くする方向に作用している。

固定资本については,日本の固定资本価格が中国より高い。资本生产性要因について,ほとんどの部门は中国の方がより高い生产性を持っている。

固定资本の関连要素は、日本価格を高くする要因となっている。 「その他」の要因(営业余剰+间接税-补助金)は,农业,渔业,石炭,食料品,纺绩・织物工业,革制品,レストランなどの部门を除いて,殆ど日本の価格を上升させる要因となっている。

藤川・泉・李のモデルによる分析结果と今回の结果を比较してみると、いずれも労働に関连する要素が日中価格格差の最大要因である点では同じであるが、中间投入生产性については,农业,渔业とゴム制品制造业で,藤川・泉・李モデルの分析によって、日本の中间投入生产性が中国より高いが、今回のモデルでの分析によって、日本の中间投入生产性が中国よりも低いという结果が得られた。藤川・泉・李モデルによると、皮革・皮革制品工业では「その他」の要因は日本の価格を引き下げる要因となっているが、今回の推计では逆に日本の価格を引き上げる要因になっている。

1990年の藤川・泉・李の分析结果を比较するために、产业连関表を26部门に统合して、価格差の要因分解を行った。全体で见ると、1995年の日中価格差は1990年より大きくなった。

原因は、1990年の日中购买力平価差が1995年の倍以上であったが,为替レートはこの间に1元=30.27円から11.26円となったためである。 1995年は1990年と同様、赁金要因と労働生产性要因が日中価格格差を生じさせる最大の要因となっている。

中间投入生产性要因については,1990年时点で,农林水产业,石炭,制材・家具,金属制品と输送・通信・邮便などの部门を除き、日本の方が高い投入生产性を持っていた。一方、1995年では,农林水产业,石炭,石炭・石油制品,ゴム制品,金属精錬・圧延,电力・水道などの部门は中国の方が高い中间投入生产性を持つようになった。

二つの年次とも固定资本価格要因は全体的に日本の価格を上升させる効果を持っている。固定资本生产性要因は,石油,石炭・石制品、输送・通信・邮便部门の3部门を除き、両年次とも中国の生产性の方が高い。

1990年には,农林水产业,石炭,食料品,纺绩业,缝制・革制品,制材・家具,纸・文教用品などでは、「その他」の要因は日本の方の価格を引き下げる効果を持っていたが、1995年では,农林水产业,石炭と纺绩业だけが日本の価格を引き下げる効果を持つ。

2.求一篇关于商务日语的论文,1000~1500字,最好在12月14日前能发

【摘 要】 从事中日商务活动的人士普遍都会有这样的感受:日本人的行为捉摸不透,虽然态度毕恭毕敬,但是其郑重其事的敬语总让人觉得话里有话。

本文以商务日语中敬语词的选用问题作为焦点,探讨中国人在商务活动中使用敬语的误区,并剖析其原因,避免在中日商务活动中,因敬语使用不当而引起文化摩擦。 由于日本是一个纵向型社会而且存在内外意识的差别,所以在日本社会敬语被广泛所有而且具有较完善的系统。

在商务日语中敬语具有举足轻重的作用,如果不能恰当地使用敬语就会引起误会甚至失去信用,从而给公司代来经济损失。 任何一个从事中日商务活动的人士,不管情不情愿,在商务活动中都不可避免地要使用敬语。

对上司和长辈当然如此,特别是对顾客,要最大限度地使用敬语,否则极易导致双方的误会甚至使谈判崩裂。日语的敬语与日本文化有着密切的关系,众所周知,日本是一个极其重视礼仪的国家,在日本,「 礼仪 ただしさ」被认为是人际关系中最基本的社交素质,其直接反映便是日语的敬语了。

在商务场合下,自古日本就有一句「 敬语上手は商壳上手 」 的说法,可见在商务文化中敬语的使用是何等重要。正如「 言叶 は人 なり」 ,在商务场合,敬语的规范使用不但能够体现商务人员的素质,提高商务资信,还可营造友好的商务氛围,促进商务目标的顺利实现。

于是,很多人认为,任何情况下,只要使用敬语,就万 事大吉了,殊不知,若不注重场合,即使使用敬语,有时反而会使双方的关系变得疏远以至陌生。 日语中「 言叶遣い」 (措辞)的「 遣」 字与「 思 い遣 り」(体贴,体谅 )的「 遣 」字是同一个汉字。

日语的敬语体现的就是体恤他人,以和为贵的精神。日语敬语分为「 丁宁语」 、「 尊敬语」 、「 谦让语」 。

丁宁语 (郑重语 ) :不管对方是谁,说话很有礼貌。尊敬语 (尊敬语 ) :抬举对方,以表示对对方的尊敬。

谦让语 (自谦语) :贬低自己,以表示对对方的敬意。 一、盲目使用敬形式 1. 「 お(ご) 」 的使用有一定日语基础的人一提到敬语往往马上会联想起「 お(ご) 」 来,并随意前接「お(ご) 」 ,以至闹出笑话来。

并非所有词都可接「 お(ご) 」 。以下是不适合使用「お(ご) 」 的情况。

在很多情况下,外来语前接「 お(ご) 」 ,是一种错误用法。虽然有「お」 「お」 等用法,但这些都是个别例外,大部分外来语都不能前接「お(ご) 」 ,比如「 お」 「 お- 」 「 お 」 等均为错误用法。

以「 お(ご) 」 开头的词,也不能前接「 お(ご) 」 。如「 お男物 」 「お带 」 「お奥样 」 等。

长音节词前不可接「 お(ご) 」 ,如:「 おじゃがいも」 「おさつまいも」 「おほうれんそう」 。 另外,一般与自然、矿产、动植物、形、色、机械工业、组织机构等有关的词语都难以添加「 お(ご) 」 。

2. 「 お~になる」 「 お~する」 等形式「 お~になる」 「お~する」 等 是日语敬语的重要形式。但有些人却盲目使用这些用法。

如某些特殊动词不适合用这些形式来表达敬意。如:田中 さんはいつお行 きになりましたか。

(田中先生去哪里了?) おいでになりましたか另外,「 る」 前一音节动词也不适合用这些形式。如:日本の出张中、花火 をお见しました。

(去日本出差时,看到了放烟火。 ) 见 しました因此,在商务活动中,千万要避免盲目使用敬语。

使用敬语形式时首先应该考虑是否符合语法形式,同时,也应尊重日本人的语言习惯,将敬语形式公式化是使用敬语时的大忌。 二、「 尊敬语 」 与「 谦让语 」 的混用 商务日语中,误用敬语的最常见的例子就是以「 お~になる」 「お~だ」 所表示的「 尊敬语」 被以「 お~する」 所表示的「 谦让语」 代替。

如前所述,「 尊敬语」 是用于对方的行为,而「 谦让语」 却是恰恰相反,是用于说话人自己的行为,若混用这两种形式的话,就变成尊重自己的行为,而贬低对方的行为,在商务场合下,出现这种误用例是极其危险的。而这两种形式正因为非常相似,在敬语的使用中是最常见的错误。

今度东京へ来たら、ぜひお寄 りしてね。 (下次到东京,一定到我这儿来。

)お寄りになって こうした事情を皆样によくご理解していただきたいです。ご理解 (希望各位理解这种状况,并向其他人说明一下。

) 误用这些敬语的人,大概以为加「 お(ご) 」 就可以放心了,却忽略了「 お~する」 其实是一个整体,且是「 谦让语」 。 三、敬语词的滥用 有些人以为敬语的重叠使用可表达更多的敬意,习惯把两种敬语形式一起使用,这就造成敬语词的滥用。

一般来讲,日语固有动词适合用「 お~になる」 形,而汉语动词多采用「 ~れる(られる) 」 形,而有些人觉得单使用一种形式敬意过轻,导致重叠使用两种敬语形式的现象。 另外,「 召し上がる」 「 さしあげる」 一类的动词,本身已具有敬意,所以不能再添加敬语形式。

如: たくさんお召 し上 がりになってください。(请多吃些。

)召し上がって田中さんの诞生日 には何 をお差 しあげしたらよろしいごしょうか。差 し上 げたら(田中先生的生日礼物送什么好呢?) 四、对象的把握 そろそろ参りましょうか。

(该出发。

3.帮忙弄篇日语商务毕业的论文

中小企业の电子商取引の発展の现状と対策は研究します 一、我が国の中小企业の电子商取引の応用の特徴 (1)情报で基础の电子商取引の投资に変わるのは小さくて、アンバランス。

我が国の情报化の成功里に建设したのは东部沿海地区、北部の沿海地区、南部の沿海地区があります;情报化が普通を建设して华北地域、黄河中流の地区、长江中流の地区、南西の地区があります;情报化が建设するのがわりに劣るのは西北の地区です。情报化が関连している要素を建设して各地の経済実力、政策の制定の绵密さ性、地域の优劣などがあります。

(2)企业の管理水准は立ち后れます。我が国のたくさんの企业の管理は依然として主観、気の向くままにの経験する管理の段阶があって、管理プログラムの化、科学化は电子商取引の基本的な要求を実现するのです。

企业の现在の规范に合わない管理、コンピュータに简単にもとは手制の操作の流れをなぞらえ似せることしかできなくて、それによって系统的な実现の难度を増大して、投资のコストを増加して、电子商取引の投资収益率を下げます。 (3)高层は企业の电子商取引の认识に対してあまり十分でなくて、电子商取引の人材は欠乏します。

一部の条件の良い企业は现状に満足して、企业が正常に运行することができると思って、情报の経済の概念を确立していません。ある企业は目前の功利を求めるのに急で、企业情报化の建设の初期で、投资が大きすぎて电子商取引の発展の见込みに対して心配すると思っています。

これは企业の内部の情报化の程度が低いことをもたらして、情报の机関は健全ではありませんて、経営管理の协力は十分ではありませんて、电子商取引の人材は特に复合型人材は欠乏します。 (4)电子商取引の标准的な制定は比较的薄弱です。

电子商取引はコンピュータのネットワーク技术に基づいて発展したので、电子商取引の発展する程度が直接相応の情报技术の水准の向上にかかるため、特に标准的な制定は直接技术の水准の向上と関系あります。我が国の情报技术の発展のため、特に関连している基础研究と制品开発が情报技术の先进国に向かい合ってまだ一定の开きがあって、そのため电子商取引の関连している标准的な制定は比较的薄弱で、现在いくつかEDI标准的な及部の分相のネットに関わる标准が国外がそれに応じて标准的に変えてくる外からですを除いて、我が国のから自主的に制定します、电子商取引と関系がある标准はほとんど0です。

二、我が国の中小企业の电子商取引の问题と现状 (1)电子商取引の意识に対して薄くて、电子商取引の理解に対してぼんやりさせます。たくさんの中小企业が电子商取引の理解に対して限って简単にウェブサイトを建设するだけそして行ってオンライン贩売して、これただ広义の电子商取引の中の一部。

広义の电子商取引は电子の取引を含める利用の近代的な电子化、情报化の技术行う全ての商务活动です。 (2)电子商取引が初期投资するのはわりに大きくて、中小企业の选択は苦难に満ちています。

电子商取引の実施について、関连システム、人员、设备のなど方面の最初の试験投资するのはわりに大きくて、しかしその仕返しはまた精确な推定をありにくくて、これは企业に方策の时どうしてもそのリスクの问题を考虑しなければなりません。 (3)ウェブサイトは建设してとても改善しないで、目标の受け手はあまり明らかでありません。

ウェブサイトは企业の电子商取引を展开するウィンドウで、しかし多くの企业はウェブサイトを创立してとても大きい盲目性が存在して、多数の企业は最多で会社の宣伝する资料をただ运んでインターネットを利用するだけ、その上目标の受け手はあまり明确でなくて、これは多くの中小企业のウェブサイトが名ばかりの存在なことを招いて、まったくあるべきな作用を果たすことができません。 (4)専门人员の欠乏、ネットの保护が更新するのは缓慢で、中小企业の资源は欠乏に向かい合って、电子商取引の専门の人材の深刻な不足について、そこで电子商取引が企业の内で使用するのが滞りがなくありませんことを招いて、ウェブサイトの更新について守って更に不足します。

三、中小企业の电子商取引の対策の研究を発展します 积极的かつ确実に我が国の中小企业の电子商取引の発展を进めて、十分に我が国の実际の情况を考虑して、主に以下の対策をとることができます: 1.政府のマクロを强化して指导の机能に计画を立てますと 政府は中小企业の电子商取引のが极めて重要な作用を発展し始めていることに対して。中小企业の电子商取引の発展は政府と企业のが积极的に参与して推进することを必要とします。

先进国で、中小企业の电子商取引を発展して主に私営企业の参与と投资に頼って、しかし政府は积极的な案内がまだ必要です;発展途上国で、更に政府のが直接参与して助けることを必要とします。先进国と比较して、発展途上国の企业の。

4.日语毕业论文该如何选题

一、选择研究方向选题的时候,往往会感到无从下手,这里建议大家从自己感兴趣和积累知识较多的方面入手。

1.选材料多的方向写“材料多的方向”一是指自己的兴趣所在,自己平时就会有意无意地积累一些材料。比较好下手;二是去自己学校的图书馆或者自己方便去的图书馆,看看日语类书籍关于哪个方面的多,俗话说“巧妇难为无米之炊”,资料多了,写起来才顺利。

2.参考导师的研究方向在选择方向的时候,可以大胆地找导师商量,顺便了解下导师的研究方向。一般导师都会专注于某个领域,在其领域耕耘多年的经验可以给你很多帮助。

二、具体命题1.力争“望题生义” 选定了研究方向后就可以选题了。选题时要注意从小处着眼,力争做到让人“望题生义”——让人看到你的题目后就知道你此篇论文要论述的内容。

论文的篇幅有限,题目过大,需要探讨的问题就多,需要搜集的资料数量也急剧上升,结果往往流于表面。论文题目越小,越容易把握,越能够集中收集所需资料。

而论据越充分,层次越清晰,论证越严谨,就越容易写好。比如以下两个选题:A「授受动词について」 B「日本语初级クラスにおける授受动词の导入方法について」 显而易见A「授受动词」所包含的内容太过宽泛,要想把「授受动词」相关问题都阐述到位恐怕需要一本书的篇幅。

如果选了这个题目,最可能的结果就是被导师“枪毙”。日语语法:日语中的“授受关系”知多少?2.常见选题方向参考日语专业毕业论文主要有4种选题方向,希望能给大家一些参考。

(1)日语文学类:选取日本文学名著或者名家名篇中某个点进行论述,可以结合作家的生平。例如:「『雪国』における色彩の美について」 「川端康成『古都』におけるすみれの花と时间感覚」 (2)日语语言学类:选取日语语法体系中的某个知识点的新见解。

或结合教学实际,提出在教学中某个语法点教学的方法改进等。例如:「『受け身』教授法の问题点」 「『多い·少ない』の误用について:名词修饰を中心とした考察」 (3)日本文化类:对日本文化的代表事物中选取某个点进行论述。

例如:「近代日本政治における台湾総督制度の研究」 「人形浄瑠璃文楽に関する一考察」 (4)翻译相关类:可以是对名著的不同翻译版本间的对比,也可以是翻译中体现的中日语言的不同点。例如:「『故郷』をめぐる二种の翻訳について」 「日本の流行语の翻訳について」3.常见命题形式参考下面例举出了常见的命题形式供大家参考。

(1)选题所研究的对象只涉及一个事物时 ①「~の~」型 例如:「日本语の女性语」 「『ノルウェイの森』の魅力」 ②「~について」型(还可以根据需要变成「~についての研究」「~についての比较研究」…) 例如:「日本人の模仿精神について」 「格助词『に』について」 ③「~を中心に」型 例如:「SARSについて――中日観光界への影响を中心に」 「日本の高齢者の介护问题――高齢者のいる世帯の状况を中心として」 ④「~をめぐる~」型 例如:「汉字语汇をめぐる音読み研究」 「『平家物语』をめぐる価値の考査」 ⑤「~に関する~」型 例如:「『する』に関する一考察」 「日本语の暧昧表现に関する研究」 (2)研究对象涉及两个事物时:「~と~」 例如:「风土と饮食観――日中食文化比较」 「中国と日本の女子への教育観念」 (3)需要限定论文研究对象的范围时:①「~から~をみる」/「~からみる~」型 例如:「语汇不足から见る日本语能力不足」 「サクラから见る日本人」 ②「~における~」型 例如:「中日両言语における谚の比较研究」 「日本语における外来语―日本への影响」 ③复合型 例如:「言叶から见る日本人の言语表现――「なんとか」、「なんとなく」を中心に」 「芥川龙之介の自杀についての一考察――『鼻』『河童』から见る」 今天我们介绍了论文的选题方法,接下来还会有更多精彩论文指导内容奉上哦,敬请期待后续文章~ 下期预告:日语毕业论文该如何搜集资料 更多日语毕业论文请戳这里>> 点击查看日语能力考冲刺专题,阅读沪江网更多相关文章。

商务日语毕业论文

转载请注明出处众文网 » 商务日语毕业论文选题

资讯

毕业设计网站论文

阅读(423)

本文主要为您介绍毕业设计网站论文,内容包括求几个毕业论文样本的网站,供参考.,高分求VB或网站程序论文和毕业设计,马上就毕业了,网站设计与制作的论文该怎么写。目前信息化技术的迅速普及和广泛应用,大量各行各业工作人员开始利用网络这种

资讯

关于信用社毕业论文

阅读(441)

本文主要为您介绍关于信用社毕业论文,内容包括我要写一份关于农村信用合作联社的论文,写什么题目的什么好呢?,信用社经济类毕业论文贷款方面的,能帮我写个关于某县农村信用社发展现状及分析的毕业论文的提纲搜。希望对你有所帮助。推荐一个

资讯

变频器在平网印花机设计与应用毕业论文设计

阅读(456)

本文主要为您介绍变频器在平网印花机设计与应用毕业论文设计,内容包括电气自动化论文题目,紧急需要“自行车上的物理知识”研究性学习论文,1500字以上,请大,急求一篇关于变频调速或者变频器的外文文献,要论文形式的搜狗。1. PLC控制花样喷

资讯

论善意取得毕业论文

阅读(411)

本文主要为您介绍论善意取得毕业论文,内容包括毕业论文善意取得制度创新之处,善意为话题写一篇议论文800字谢谢了,急!求助翻译论文摘要<论善意取得制度研究>。善意取得是《物权法》中的一项重要制度,关于善意取得制度的适用范围,主要有两种观

资讯

关于变频器的毕业论文

阅读(465)

本文主要为您介绍关于变频器的毕业论文,内容包括求毕业论文:变频器的设计,求PLC变频器毕业论文de外语参考文献,翻译求助——变频器等方面的专业论文的摘要。黄慧敏. 通用变频器应用中的问题及对策[J].矿山机械.2004(11)曹玉泉,王主恩. 异步

资讯

毕业设计科技小论文

阅读(407)

本文主要为您介绍毕业设计科技小论文,内容包括科技小论文可以写什么内容?,科技小论文400字,如何写科技小论文(3000字以内)?。比如;选好课题撰写科技小论文,首先要考虑写什么,也就是课题的选择。选择课题是写好论文的关键。要注意以下原则:价值

资讯

关于针棉织品染整专业毕业论文

阅读(466)

本文主要为您介绍关于针棉织品染整专业毕业论文,内容包括求一篇染整毕业论文,染整技术在毛发领域的应用论文,求一篇与染织专业有关的论文,1000到2000字左右~谢谢各位大神了~。进入21世纪,绿色环保纺织品成为纺织品种的新视点,在运用千变万化

资讯

毕业论文专家评阅意见

阅读(429)

本文主要为您介绍毕业论文专家评阅意见,内容包括论文评阅意见怎么写,大学毕业论文的评阅人评语怎么写,大学毕业论文的评阅人评语怎么写。研究生应按时认真完成学位论文并按照本学校研究生学位论文撰写要求中提出的有关事项和格式撰写论文。

资讯

子空间毕业论文

阅读(389)

本文主要为您介绍子空间毕业论文,内容包括子空间的交与和,子空间聚类文章簇集合并部分怎么写?,关于受限子空间图像识别的论文,中英文对照。最小二乘方法最早是有高斯提出的,他用这种方法解决了天文学方面的问题,特别是确定了某些行星和彗星的

资讯

广东金融学院毕业论文模板

阅读(425)

本文主要为您介绍广东金融学院毕业论文模板,内容包括金融学毕业论文,感觉好难啊,谁能发我几篇范文,金融学论文,怎么写,金融专业毕业论文范文。原发布者:zyling1208 对金融学的认识的论文金融市场交易之间不是单纯的买卖关系,更主要的是借贷关

资讯

会计信息失真的深层原因和对策研究毕业论文

阅读(400)

本文主要为您介绍会计信息失真的深层原因和对策研究毕业论文,内容包括有谁写过关于我国会计失真原因及对策的毕业论文,求助相关资料百,会计信息失真的原因及对策研究这个会计毕业论文好不好写,如果不,求《浅谈会计信息失真的成因与对策》的

资讯

本科毕业论文范文百度文库

阅读(368)

本文主要为您介绍本科毕业论文范文百度文库,内容包括毕业论文范文,本科毕业论文的标准格式及范文,求毕业论文、范文也可以。毕业论文格式论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提

资讯

汽车轮胎的保养与维护毕业论文

阅读(475)

本文主要为您介绍汽车轮胎的保养与维护毕业论文,内容包括汽车轮胎的日常维护毕业论文怎么写?,汽车轮胎的日常维护毕业论文怎么写?,汽车专业写一篇关于汽车轮胎的毕业论文。最初的气压轮胎是 1888年 英国的兽医 John Boyd Dunlop ,他先用橡胶

资讯

毕业论文一稿怎么写

阅读(394)

本文主要为您介绍毕业论文一稿怎么写,内容包括毕业论文一稿怎么写计算机专业记账本,毕业论文初稿怎么写,毕业论文如何写。按研究问题的大小不同可以把论文范文分、为宏观论文范文和微观论文范文。凡属国家全局性、带有普遍性并对局部工作有

资讯

一村一名大学生农业生产经营毕业论文

阅读(467)

本文主要为您介绍一村一名大学生农业生产经营毕业论文,内容包括求一篇发展新农村大学生1500字论文,急求一篇农村经济管理毕业论文,三千字左右谢谢!,经济管理毕业论文题目适度规模经营与农业现代化急!!。“建设社会主义新农村”是今年全党社